Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 878948
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

vor bzw. über Chaemipet in drei Kolumnen von rechts nach links

vor bzw. über Chaemipet in drei Kolumnen von rechts nach links B1 prr.t nb.t m-bꜣḥ Wsjr ḥnꜥ psḏ.t =f n B2 Wsjr jt-nṯr-n(.j)-Rꜥ(w)-(J)tm(.w) B3 m pr-ꜥnḫ



    vor bzw. über Chaemipet in drei Kolumnen von rechts nach links

    vor bzw. über Chaemipet in drei Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     




    B1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.gem.sgf
    V~ptcp.distr.act.f.sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adverb
    de vor

    (unspecified)
    ADV

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Götterneunheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    B2
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    title
     

    (unspecified)
    TITL




    B3
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus der Schriftgelehrten ("Lebenshaus")

    (unspecified)
    N.m:sg

de Alles das, was vor Osiris und seiner Neunheit herauskommt ist für Osiris, den Gottesvater des Amunatum im Lebenshaus.

Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 07.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)



    Textfeld in zwei Zeilen von rechts nach links

    Textfeld in zwei Zeilen von rechts nach links
     
     

     
     




    C1
     
     

     
     

    title
     

    (unspecified)
    TITL

    verb_caus_3-lit
    de abschreiben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Annalen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus der Schriftgelehrten ("Lebenshaus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
     

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL




    C2
     
     

     
     

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Schreiber des Gottesbuches des Herrn der beiden Länder, der die Annalen aller Götter im Lebenshaus aufzeichnet, der Gottesvater des Re-Atum, der Schreiber des Königs, der Kammerdiener des Königs, Chaemipet, gerechtfertigt, der Sohn des Schreibers des Gottesbuches, Amunwahsu, die Herrin des Hauses, Baketwerel.

Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 07.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)