Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 88370
Suchergebnis: 1 - 4 von 4 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

x+5 Lücke ⸢Ḥr.w⸣ nsq Lücke





    x+5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de stechen; beißen

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     

de ...] Horus, stechen (?) [...

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 12.04.2018, letzte Änderung: 27.09.2021)


    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    particle_enclitic
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de (Verbum)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de verborgene Stätte (v. der Unterwelt)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Wer ist denn der, der im Verborgenen Raum .?. (nsq)?

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2023)


    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unedited)
    Q

    particle_enclitic
    de [enkl. Part.]

    (unedited)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de (Verbum)

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de verborgene Stätte (v. der Unterwelt)

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Wer ist denn der, der "nsq macht" (?) im verborgenen Land?

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)


    interrogative_pronoun
    de wer?, was ?

    (unspecified)
    Q

    particle_enclitic
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m




    278
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beißen(?)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de verborgene Stätte (v. der Unterwelt)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Wer bist denn du, der in der Verborgenen Stätte "beißt(?)*"?

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.04.2020)