Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 99014
Suchergebnis: 1–8 von 8 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    1
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    ausgelöstes Fleischstück

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zerstörung
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Herbeibringen der (ausgewählten) Fleischstücke [...] für das Morgen- (und) das Abendopfer --Zerstörung--.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Sz.7.5:Beischrift2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Bringen eines Langhornrindes für das Morgenopfer.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

2. Handlungsbeischrift (j)ḫ.t-dwꜣ.t jn ḥm-kꜣ-jm.j-ꜣbd



    2. Handlungsbeischrift
     
     

     
     

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Totenpriester im Monatsdienst

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Morgenopfer seitens des Totenpriester im Monatsdienst.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Reg.4:Titel
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    herbeiführen, bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Langhornrind; Ochse (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Herbeiführen eines Jungtieres des Langhornrindes für das Morgenopfer.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

a:1 Zerstörung mrḥ.t a1/2:2 [jḫ.t-dwꜣ.t] a3/4:2 jḫ.t-ḫꜣwj a1-3:3 Zerstörung a4:3/4 ḫntj-š Tag1-7 Spatia Tag8-30 Zerstörung



    a:1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    a1/2:2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    a3/4:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    a1-3:3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    a4:3/4
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Tag1-7
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     


    Tag8-30
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Die, welche verantwortlich sind für das] Salböl [zum Morgenopfer: Priester NN, Pächter NN ...]; (zum) Abendopfer: [Priester NN,] Pächter --Spatia--.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

b1/2:2 jḫ.t-dwꜣ.t b1:3/4 ḥm-nṯr b1-3:Tag1 jm.j-nfr.t zꜣ ḥꜣ.t b1:Tag2 Nḫtj b1/2.1:Tag3 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag4 Nḫtj b1/2.1:Tag5 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag6 Nḫtj b1:Tag7 Ḫwi̯-wj-nfr b1:Tag8 Nḫtj b1:Tag9 Nfr-nmt.wt b1:Tag10 Nḫtj b1:Tag11 Nḫtj b1/2.1:Tag12 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag13 Nfr-nmt.wt b1/2.1:Tag14 Ḫwi̯-wj-nfr b1:Tag15 Nḫtj b1:Tag16 Ḫwi̯-wj-nfr b1:Tag17-19 Zerstörung b1:Tag20 Nfr-nmt.wt b1:Tag21 Ḫwi̯-wj-nfr b1:Tag22-30 Spatia



    b1/2:2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    b1:3/4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    b1-3:Tag1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Phyle (von Priestern)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)

    (unspecified)
    N.f:sg


    b1:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag17-19
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    b1:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1:Tag22-30
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Priester (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nachti, (Tag 3) Chui-wi-nefer, (Tag 4) Nachti, (Tag 5) Chui-wi-nefer, (Tag 6) Nachti, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nachti, (Tag 9) Nefer-nemtut, (Tag 10) Nachti, (Tag 11) Nachti, (Tag 12) Chui-wi-nefer, (Tag 13) Nefer-nemtut, (Tag 14) Chui-wi-nefer, (Tag 15) Nachti, (Tag 16) Chui-wi-nefer, ... (Tag 20) Nefer-nemtut, (Tag 21) Chui-wi-nefer (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

b1/2:2 〈〈jḫ.t-dwꜣ.t〉〉 b2:3/4 ḫnt.j-š b1-3:Tag1 〈〈jm.j-nfr.t〉〉 〈〈zꜣ〉〉 〈〈ḥꜣ.t〉〉 b2.1:Tag2 Nfr-smn b2.2:Tag2 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag3 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.2:Tag3 Nfr-smn b2.1/2.2:Tag4 Šddj b2.2/3:Tag4 Mrj b1/2.1:Tag5 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag5 Nḫtj b1/2.1:Tag6 〈〈Nḫtj〉〉 b2.1/2.2:Tag6 Jrj b2.1/2.2:Tag7 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag8 Nfr-smn b2.2/3:Tag8 Jrj b2.1/2.2:Tag9 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2-b4:Tag9 Šdd-Kꜣkꜣj b2.1/2.2:Tag10 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2/3:Tag10 Nfr-smn b2.1:Tag11 Ḫwi̯-(wj)-nfr b2.2/3:Tag11 Jrj b1/2.1:Tag12 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag12 Nfr-smn b2.2/3:Tag12 Nḫtj b1/2.1:13 〈〈Nfr-nmt.wt〉〉 b2.1/2.2:Tag13 Šddj b1/2.1:Tag14 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag14 Nfr-smn b2.2/3:Tag14 Nḫtj b2.1/2.2:Tag15 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag16 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag17 ⸢Nfr-smn⸣ b2.1/2.2:Tag18 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag19 Nfr-smn b2.1/2.2:Tag20 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag21 Nfr-smn b2:Tag22-30 Spatia



    b1/2:2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    b2:3/4
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    b1-3:Tag1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Phyle (von Priestern)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)

    (unspecified)
    N.f:sg


    b2.1:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2-b4:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag16
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2:Tag22-30
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nefer-semen und Nefer-semen, (Tag 3) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 4) Schededi und Meri, (Tag 5) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 6) Nachti und Iri, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nefer-semen und Iri, (Tag 9) Chui-wi-nefer und Scheded-Kakai, (Tag 10) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 11) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 12) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 13) Nefer-nemtut und Schededi, (Tag 14) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 15) Chui-wi-nefer, (Tag 16) Chui-wi-nefer, (Tag 17) Nefer-semen, (Tag 18) Chui-wi-nefer, (Tag 19) Nefer-semen, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nefer-semen (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    404a

    404a
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    T/A/E 34 = 325
     
     

     
     

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Großen unter ihnen sind für das Morgenmahl des Teti.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)