Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= d2062
Suchergebnis :
1–10
von
14
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
de
[als "Titel" des Verstorbenen]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
de
Priester der Götter der Tempel von Memphis
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
[partizipial] Diener, Gefolgsmann
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
de
Bezirksschreiber, Topogrammateus
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
ordinal
de
[Endung der Ordinalzahlen]
(unedited)
NUM.ord(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
artifact_name
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
de
[beim Anubieion in Sakkara]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
person_name
de
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
geboren von ... (in Filiation)
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Sie (die genannten Götter) mögen geben Trankopfer, Räucherwerk, Stoffe (und) ein schönes Begräbnis dem Osiris Gottesvater, Gottesgeliebten, Sem, Propheten des Ptah, Wab-Priester der Götter der Tempel von Memphis, Gefolgsmann der Heket (und der) Isis, Bezirks(?)schreiber, königlichen Rechnungsschreiber, Schreiber aller dritten Tempelphylen vom Haus des Osiris-Apis, dem Haus des Osiris von Rut-isut und von [Per(?)-]hen-anubis, Propheten des Sopdu von Werit, Propheten der Götter des Hauses des Sopdu, Herrn von Werit, Achomarres, genannt Horos, (Sohn) des Gottesvaters und Propheten des Min, Herrn von Senut, Herieus, geboren von Sachmenofre.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 12.08.2024 )
Token ID kopieren
kurze Lücke
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
"[die Truppen,] die wir in Persopdu zurückgelassen haben."
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Token ID kopieren
verb
de
erreichen, gelangen, ankommen
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
Er gelangte nach Per-Sopdu.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 29.06.2022 )
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
{r}
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
de
[Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
[Figur der epischen" Literatur]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
de
"Laß ihn (den Brief) nach Per-Sopdu an den Ort, an dem sich der Fürst Petechons befindet, bringen!""
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 02.10.2019 )
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
pronoun
(unedited)
PRON(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
pronoun
(unedited)
PRON(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der 〈〈Schreibung des bestimmten Artikels mask. Sgl. besonders bei geographischen Ausdrücken〉〉 (= UUUpAEEE)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
de
"den kraftvollen Stier derer von Per-Sopdu, den Löwen derer des Ost(gaus)",
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 02.10.2019 )
Token ID kopieren
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
Token ID kopieren
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
substantive_masc
de
[zur Nominalisierung des Infinitivs]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
de
"Du wirst [die Stiere der Leute von von] Persopdu, die Löwen der Leute von Metelis und ihren Kampf sehen."
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 02.10.2019 )
Token ID kopieren
verb
de
[Imperativ von ı͗r] mache!
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
de
anderer [vor Subst.] (= kj)
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
"Mache einen anderen Brief nach Osten nach Pisopdu für den Großen an Kraft Petechons!"
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 02.10.2019 )
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
1sg
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
"Ich selbst werde nach Pisopdu gehen."
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 16.02.2023 )
Token ID kopieren
...
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
particle
de
Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
pronoun
(unedited)
PRON(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
de
"Wir/uns [... ...], indem das Heer von Pisopdu freundlich/friedlich gesonnen ist, indem die (Leute) von Athribis das angreifende Heer des Gaues von Mendes grüßen,"
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 16.02.2023 )
Token ID kopieren
interjection
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
"Auf, Heer des Gaues von Pisopdu!"
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 13.12.2019 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.