Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d3900
Suchergebnis:
1 - 4
von
4
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
5-6
verb
de
[neomittelägyptisch für mj] gib, veranlasse!
(unspecified)
V
6
verb
de
sich verjüngen
(unspecified)
V
substantive
de
Leib, Glieder, Körper (= ḥꜥ)
(unspecified)
N
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
bleiben, dauern
(unspecified)
V
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
undefined
de
Westen
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
preposition
de
wie, gleich wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gelobter
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
de Laß seine Glieder sich verjüngen, indem er dauerhaft ist im Westen von Theben wie ein von Gott Gelobter(?),
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
VIII,10
verb
de
kommen
(unspecified)
V
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
indem, bei (einer Handlung)
(unspecified)
PREP
verb
de
leben lassen
(unspecified)
V
substantive
de
Leib, Glieder, Körper (= ḥꜥ)
(unspecified)
N
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
de Komm als Herr des Lebens, indem (du) seine (des Verstorbenen) Glieder belebst!
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
de "Willkommen, willkommen in meinem Körper!"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
ordinal
de
[bildet Ordinalzahlen]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
gods_name
de
Amun
(unspecified)
DIVN
verb
de
aufstehen, erheben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
spielen
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
Lücke
12
Lücke
de Sechstens: Amun, er wird(?) sich erheben - spielen ... [...]
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.