Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 31190
Search results: 1–6 of 6 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de
    Atemluft

    (unspecified)
    N:sg

    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hor-em-achet

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Schu gibt dir Atemluft, Osiris Gottesvater Hor-em-Achet, gerechtfertigt.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 10/14/2024)



    Opet 101
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    gut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Norden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Kühle

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Nordwind

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Atemluft

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de
    wirksam machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Überschwemmung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Atem, Hauch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Nase

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    der inmitten von Theben ist

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Le bon vent du Nord. Le frais est son nom, le souffle de vie, le vent qui satisfait les champs, qui rend utile l'inondation sur la terre, qui donne le souffle de vie au nez d'Osiris, qui réside à Thèbes.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb
    de
    begrüßen; huldigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Selbst

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de
    erhaben

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Urgewässer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Schweiß

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Überschwemmung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    epith_god
    de
    [Bez. für Sonne und Mond]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de
    die zwei Göttlichen Augen

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Atemluft

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Nasenloch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unedited)
    dem.pl

    preposition
    de
    ganz, insgesamt

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Ostwand

    Ostwand
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    zuerst (temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Seiendes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
fr
"Salut à toi, qui vient à l'existence de lui-même, le ba vénérable, qui apparaît hors du Noun, dont la sueur est l'inondation, dont les deux yeux sont les deux voyageurs, le souffle sort de ses narines, dieu des dieux, qui a fait les dieux, roi des dieux, qui a fait tout cela, qui fut au début, vivant pour (faire) apparaître et soulever tout ce qui existe (?)."
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive
    de
    Atemluft

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    D 2, 166.11

    D 2, 166.11
     
     

     
     

    verb
    de
    ohne Atem sein ("eine enge Kehle haben")

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Kehle

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
Atemluft dessen mit beengter Kehle,
der den Schutz für [.....] bereitet,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/18/2024)


    personal_pronoun
    de
    [Selbst. Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    2sg.m

    substantive
    de
    Atemluft

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Nasenlöcher

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Herr des Lebens

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    atmen lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Kehle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Tu es l'air dans les narines, le maître de la vie qui fait respirer.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Big19,6

    Big19,6
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Ka mit reinem Körper

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    in der Mitte befindlich

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de
    Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N:sg


    Big19,7

    Big19,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    göttliche Macht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de
    vordem, früher

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    Atemluft

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    12Q
     
     

     
     
fr
Le ka dont les membres sont purs, le grand dieu, qui réside dans l'Abaton, le grand dieu, 〈puissance〉 vénérable, venu à l'existence antérieurement, souffle de --12Q--
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)