Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 54470
Search results:
1 - 10
of
16
sentences with occurrences (incl. reading variants).
1992c
1992c
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
[... auf jenem Thron aus Metall], den die Götter bestaunen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/25/2021)
verb_4-inf
PsP.prefx.2sgm
V\res-2sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
N/F-A/S 24 = 790
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Sitz auf dem Thron deines Vaters Geb an der Spitze des Schreins, auf jenem Thron aus Metall, den die Götter bestaunen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-inf
Inf.t
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Darauf vollbrachte die Majestät dieses Gottes viele Wunderdinge bei dem Herrn (= König).
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber
(Text file created: 06/11/2018,
latest changes: 02/22/2023)
verb_4-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
de
Ich will dir Wunderbares tun:
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber
(Text file created: 04/12/2018,
latest changes: 02/22/2023)
verb_4-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Ich will Deiner Majestät Wunderbares tun.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber
(Text file created: 07/17/2019,
latest changes: 02/23/2023)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
de
Ich will mein Gesicht gen Süden wenden, ich will dir Wunderbares tun:
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber
(Text file created: 07/17/2019,
latest changes: 02/23/2023)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
de
Ich will mein Gesicht gen Norden wenden, ich will dir Wunderbares tun:
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber
(Text file created: 07/17/2019,
latest changes: 02/23/2023)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_4-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
de
Ich will mein Gesicht gen Westen wenden, ich will dir Wunderbares tun:
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber
(Text file created: 07/17/2019,
latest changes: 02/23/2023)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
(unspecified)
V
verb_4-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
de
Ich will mein Gesicht gen Sonnenaufgang (= Osten) wenden, ich will dir Wunderbares tun:
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber
(Text file created: 07/17/2019,
latest changes: 02/23/2023)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
substantive
(unspecified)
N
verb_4-inf
(unclear)
V
(=j)
(unspecified)
—
de
Ich richte meine Aufmerksamkeit nach Norden und (gebe) Bewunderung für dich ...
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2018)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).