Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Der ... [Vorsteher] der sechs großen Hallen, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der beiden Scheunen, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, der von seinem Herrn in seinen beiden Ländern Geliebte ... [einziger Freund (des Königs)], Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Liebling des Königs in jeder seiner Arbeit, Vorsteher der beiden Schatzhäuser und Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, Chenemti (?).
de Der ... Vorsteher der sechs großen Hallen, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der beiden Scheunen, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, der von seinem Herrn in seinen beiden Ländern Geliebte... einziger Freund (des Königs), Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Liebling des Königs in jeder seiner Arbeit, Vorsteher der beiden Schatzhäuser und Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, Chenemti (?).
de Der Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist und Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, Königssohn und Hatia (Rangtitel) Mery-Teti.
de Der Versorgte durch Anubis, der auf seinem Berge ist, der Herr der Nekropole, der Versorgte durch den Großen Gott, dem Herrn des Westens, (nämlich) der Einzige Freund und Vorsteher der Chentuschi Mereri.
de Der Versorgte durch Anubis, der auf seinem Berge ist, der Herr der Nekropole, der Versorgte durch den Großen Gott, dem Herrn des Westens, (nämlich) der Einzige Freund und Vorsteher der Chentuschi Mereri.
de Der Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist und Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, Königssohn und Hatia (Rangtitel) Mery-Teti.
nfr-n wnn tʾ ḥnq.t mw m-ḫt =ṯn 4 ḏd.kꜣ =ṯn m rʾ =ṯn wdn〈.kꜣ〉 =〈ṯn〉 m ꜥ =ṯn ḫꜣ m tʾ ḥnq.t 5 ḫꜣ m rʾ ḫꜣ m ṯrp ḫꜣ m z.t ḫꜣ m sr ḫꜣ m mn.wt 6 ḫꜣ m mꜣ-ḥḏ ḫꜣ m jwꜣ snṯr wꜥb n (j)m(.j)-rʾ-gs-pr ẖr(.j)-tp-nswt (j)m(.j)-rʾ-ḥw.t-wr.t 7 [jm]ꜣḫ.w-ḫr-nswt 〈〈jmꜣḫ.w-〉〉ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f 〈〈jmꜣḫ.w〉〉-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn.t 8 (j)r(.j)-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-gs-pr ẖr(.j)-tp-nswt Kꜣ(=j)-ꜥpr(.w)
de Wenn bei Euch Brot, Bier und Wasser nicht vorhanden sind, so sprecht mit eurem Mund und opfert mit eurem Arm: Tausend von Brot und Bier, Tausend von Ra-Gänsen, Tausend von Tjerep-Gänsen, Tausend von Zet-Enten, Tausend von Ser-Gänsen, Tausend von Tauben, Tausend von Säbelantilopen, Tausend von Iwa-Rindern und reiner Weihrauch für den Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses), Kammerdiener des Königs, Vorsteher der großen Halle, Versorgten beim König, Versorgten bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Versorgten beim großen Gott, dem Herrn des Westens, Prinz, Hatia, Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses) und Kammerdiener des Königs Kaiaperu.
de Der Versorgte durch den Großen Gott, dem Herrn des Westens, Scheschi.
1 (j)r(.j)-pꜥ.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-nswt 2 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr.j-tp sm jꜣm-ꜥ smr-wꜥ.t(j) wt(.j)-Jnp.w ḥts-Jnp.w 3 ḫtm(.tj)-bj.t(j) mdw-Ḥp rʾ-P(j)-nb ḫrp-jbṯ.tw 4 jmꜣḫ.w-ḫr-nswt 〈〈jmꜣḫ.w〉〉-ḫr-Jnp.w-jm.j-wt 5 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn.t 6 jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-ḫnt(.j)-Ḏd.w 7 jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp(.j)-ḏw⸢=f⸣ zꜣ-nswt Mr.y-Ttj
de Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, oberster Vorlesepriester, Sem-Priester, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Balsamierer des Anubis, Schmücker (?) des Anubis, Siegler des Königs von Unterägypten, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, Leiter der Vogelfänger, Versorgter beim König, Versorgter bei Anubis, dem Imiut, Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, Versorgter bei Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Königssohn Mery-Teti.
1 mꜣꜣ nḏ[.t]-ḥr jnn!.t n =f m ḥw.t.PL =f m nʾ.t.PL =f n.j.(w)t Tꜣ-mḥ.w 〈〈Tꜣ〉〉-šmꜥ.w 2 (j)r(.j)-pꜥ.t Mrj zꜣ sms.w n ẖ.t =f mr.y =f ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr.j-tp sm jꜣm-ꜥ smr-wꜥ.t(j) 3 ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḫtm(.tj)-bj.t(j) [w]t.j-Jnp.w ḥts-Jnp.w zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr ḫrp-jꜣ.wt-nb(.wt)-nṯr.(w)t ḫrp-ḥw.wt-N.t 4 ⸮Zerstörung? jmꜣḫ.w-ḫr-nswt 〈〈jmꜣḫ.w〉〉-ḫr-Jnp.w-jm.j-wt 5 ⸮Zerstörung? jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn.t 6 ⸮Zerstörung? ⸢jmꜣ⸣ḫ.w-ḫr-Wsjr-ḫnt.j-Ḏd.w 7 ⸮Zerstörung? ⸢j⸣mꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f zꜣ-nswt Mr.y-Ttj
de Das Betrachten der für ihn aus seinen Gütern und sein Dörfern Unter- und Oberägyptens gebrachten Gabe (für) den Iri-pat (Rangtitel) Meri, sein ältester leiblicher Sohn, sein Geliebter, oberster Vorlesepriester, Sem-Priester, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Balsamierer des Anubis, Schmücker (?) des Anubis, Schreiber des Gottesbuches, Leiter aller göttlichen Ämter, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone ... Versorgter beim König, Versorgter bei Anubis, dem Imiut, ... Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, ... Versorgter bei Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, ... Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Königssohn Mery-Teti.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).