Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 856527
Search results: 1–2 of 2 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Brennende

    Noun.pl.stabs
    N:pl
en
She stands [for] the Asbet-serpents.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/04/2020, latest changes: 10/14/2024)

CT III 260d CT III 262d CT III 262d CT III 262f CT III 262j Glyphs artificially arranged

CT III 260d jnk 18 Ꜣsb sn Ꜣsb(.t) CT III 262d nb-tp.PL CT III 262d ꜥnḫ m ḥꜣ.t nḫt {=j} m ꜥ.DU CT III 262f 19 gnn rd.DU CT III 262j jm(.j)-ḏr.w rḫ.yt



    CT III 260d

    CT III 260d
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg




    18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Brennender (Torwächter der Unterwelt)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Brennende

    (unspecified)
    DIVN


    CT III 262d

    CT III 262d
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr der Köpfe

    (unspecified)
    DIVN


    CT III 262d

    CT III 262d
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Spitze

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    stark sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    CT III 262f

    CT III 262f
     
     

     
     




    19
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    schwach sein

    Partcp.act.gem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    CT III 262j

    CT III 262j
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    im Bereich von; befindlich bei

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Volk; Untertanen; Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin der Feurige, Bruder der Feurigen, Herr der Köpfe, der an Spitze lebt (?), der mit den Armen stark ist (?), mit schwachen(?) Beinen, der bei den rḫ.yt-Leuten ist.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)