Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d5267
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
III,20
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unedited)
PTCL
undefined
de
nicht haben (= mn m-dj)
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Zusammenfügen, Sammeln, Sammlung
(unedited)
N.m
preposition
de
an
(unedited)
PREP
substantive
de
?
(unedited)
N
adjective
de
jeder
(unedited)
ADJ
undefined
de
gehörig zu (= ns)
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
de
Sandale
(unedited)
N.m
•
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unedited)
N.m
particle
de
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
de
befleckt sein
(unedited)
V
preposition
de
mehr als [beim "Komparativ"]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Genosse, Gefährte, Freund
(unedited)
N.m
de indem es bei ihm keine Sammlung von ...[...] bei ihm gibt, jeglichem [...] in den Sandalen, einer, der schmutziger ist als sein Kamerad.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/10/2022)
Verso 2
verb
de
[Imperativ von ı͗n] bringe!
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Chous [ein Hohlmaß]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Öl
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
(n)
(unspecified)
—
person_name
de
["Marres"]
(unspecified)
PERSN
Verso 3
particle
de
indem [= ı͗w]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
noch nicht
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
beflecken(?)
(unspecified)
V
(n)
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Angelegenheit, Fall von, Beispiel
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Ablehnung (vgl. wjn)
(unspecified)
N.m:sg
Verso 4
substantive_fem
de
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
de Bring dem Marres 4 Chus Öl, bevor es befleckt(?) als ein Fall(?) von Unterlassung!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).