Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d909
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de aaba-(Schale): [x].
Dating (time frame):
1. Jhdt. v.Chr.
2ZIZTYBKYNFNVFTFBA32CAAY7A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
[periphr. mit Verb/Subst.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
blicken (= gšp)
(unspecified)
V
adverb
de
hinein, herein
(unspecified)
ADV
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Öl
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
sein, existieren
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Kleid, Kleidung
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
ausbreiten
(unspecified)
V
preposition
de
auf, über
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
•
XIV,21
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
sein, existieren
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Lampe
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
anzünden, entzünden
(unspecified)
V
undefined
de
[Pseudopartizip-Endung] (vgl. auch r.ṱ)
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
rechte Seite
(unspecified)
N.m:sg
•
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
Napf (für Räucherung)
(unspecified)
N
preposition
de
mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Feuer, Flamme (= stj.t)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
linke Seite, links
(unspecified)
N.m:sg
•
de und du sollst veranlassen, daß er in das Öl schaut, indem ein Tuch über ihn gebreitet ist, indem eine brennende Lampe zu seiner Rechten und ein Räuchergefäß mit Feuer zu seiner Linken ist,
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).