Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 53640
Search results :
91–100
of
157
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
11,1
n
Ḏḥw.tj
wḏꜥ-mꜣꜥ.t
11,2
Nb.t-Ḥw.t
sn.t-nṯr
11,3
Nb.t-Ḥw.t
smn-wṱ-nṯr.PL
11,4
Nb.t-Ḥw.t
šps.t-ntr.tj.DU
11,5
Nb.t-Ḥw.t
ꜥ(n)d.t
11,6
N(j).t
nb.t-Sꜣw
11,7
Bꜣs.t
nb.t-Bꜣs.t
11,8
Bꜣs.t
jr.t-Ḥr
11,9
Bꜣs.t
ḥr.(jt)-jb-Sḫ.t-nṯr
11,10
Bꜣs.t-m-Šꜣ-n-Bꜣs.t
11,11
Bꜣs.t
gmi̯-bꜣ.w=〈s〉
11,12
Bꜣs.t
ꜥšꜣ.t-ḥr.PL
11,13
Bꜣs.t
ḥr(.jt)-sštꜣ
11,14
Mw.t
wr.t
nb(.t)-Jšrw
11,15
Ḥw.t-Ḥr.w
nb.t-Nn-n(j)swt
11,16
Ḥw.t-Ḥr.w
nb.t-Jwn.t
11,17
Ḥw.t-Ḥr.w-m-Mdnj.t
11,18
Wꜣḏ.t
Py.t-Dp(y).t
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die das Götterdekret festlegt
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die Verehrungswürdige der beiden Göttinnen
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die Morgenbarke (Nephthys)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herrin von Bubastis (Bastet u.a. Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Auge des Horus (von Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die in Sechet-netjer residiert
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Bastet im Sumpfland von Bubastis
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Gem-baues (Hathor u. a. Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die mit vielen Gesichtern
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die über dem Geheimen ist
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Hathor in Medenit (im 22. o.äg. Gau)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die Butische (wörtl. "die zu Pe und Dep gehörige") (Göttin Wadjet)
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Für: Thot, den gerechten Richter; Nephthys, die Gottesschwester; Nephthys, die das Götterdekret festsetzt; Nephthys, die Verehrungswürdige der beiden Göttinnen; Nephthys, die Morgenbarke; Neith, die Herrin von Sais; Bastet, die Herrin von (Bu)bastis; Bastet, das Auge des Horus; Bastet, die in Sechet-Netjer (im 18. u.äg. Gau) residiert; Bastet im Sumpfland von (Bu)bastis; Bastet, Gembaues (die 〈ihre〉 Macht fand?); Bastet, die Vielgesichtige; Bastet, die Hüterin des Geheimen; Mut, die Große, Herrin von Ascheru; Hathor, Herrin von Nini-nisut (Herakleopolis); Hathor, Herrin von Junet (Dendara); Hathor in Medenit (22. o.äg. Gau); Wadjet von Pe (und) Dep (Buto).
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Auge des Horus (von Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
place_name
de
Land der Fische (Tell el-Moqdam)
(unspecified)
TOPN
de
Bastet, das Horusauge, die Herrin von Taremu (Leontopolis/Tell el-Moqdam)
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/01/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
über dem ersten Mann
vor dem ersten Mann
vor dem zweiten Mann
vor dem zweiten und dritten Mann
Copy token ID
über dem ersten Mann
über dem ersten Mann
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
title
de
Schärpenträger (Priester)
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
vor dem ersten Mann
vor dem ersten Mann
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
title
de
Schärpenträger (Priester)
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
vor dem zweiten Mann
vor dem zweiten Mann
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
vor dem zweiten und dritten Mann
vor dem zweiten und dritten Mann
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Der ḥm -Priester der Bastet, der den roten Stoffstreifen umbindet, Petemiysis, der Sohn des ḥm -Priesters der Bastet, der den roten Stoffstreifen umbindet, Psenobastis, den die Hausherrin Esoeris geboren (wörtl.: gemacht) hat.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/01/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
Copy token ID
über dem zweiten Mann
über dem zweiten Mann
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
title
de
Schärpenträger (Priester)
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Der ḥm -Priester der Bastet, der den roten Stoffstreifen umbindet, Paschermut (Psenmouthes).
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/01/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
Copy token ID
über dem dritten Mann
über dem dritten Mann
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
title
de
Schärpenträger (Priester)
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Der ḥm -Priester der Bastet, der den roten Stoffstreifen umbindet, Teos-der-Löwe.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/01/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
über einer löwenköpfigen Göttin
Copy token ID
über einer löwenköpfigen Göttin
über einer löwenköpfigen Göttin
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
place_name
de
Land der Fische (Tell el-Moqdam)
(unspecified)
TOPN
de
Bastet, das Horusauge, die Herrin von Taremu (Leontopolis/Tell el-Moqdam)
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/01/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
Ende des vorangehenden Spruchs B
Beschwörung einer gestochenen Katze
Copy token ID
88 = [auf dem Gewand, 12]
Copy token ID
Ende des vorangehenden Spruchs B
Ende des vorangehenden Spruchs B
Copy token ID
Beschwörung einer gestochenen Katze
Beschwörung einer gestochenen Katze
Copy token ID
verb
de
nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
verb_3-lit
Neg.compl.unmarked
V\advz
Copy token ID
substantive
de
zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Habe keine Angst! Habe keine Angst, (oh) Bastet, die mit starkem Herzen, die Vorsteherin des (Ortes namens) Unzugängliches-Feld!
88 = [auf dem Gewand, 12]
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/22/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Author(s) :
Lutz Popko
(Text file created : 05/23/2024 ,
latest changes : 07/12/2024 )
Copy token ID
SAT 19, 2a-b
SAT 19, 2a-b
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
de
wegen; für (Grund); in Hinsicht auf (Bezug); [kausal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
verb_irr
de
geben; legen; setzen; zeigen
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Salut à toi Sekhmet Bastet celle qui présente l'Ennéade!
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/12/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
1. Register, 1. Gottheit
thronende Göttin mit Löwenkopf(?), die einen Papyruszepter hält
1. Register, 1. Gottheit
thronende Göttin mit Löwenkopf(?), die einen Papyruszepter hält
F.1.2
Bꜣs.t(j)t
nb(.t)
Bꜣs.t
Copy token ID
1. Register, 1. Gottheit
1. Register, 1. Gottheit
Copy token ID
thronende Göttin mit Löwenkopf(?), die einen Papyruszepter hält
thronende Göttin mit Löwenkopf(?), die einen Papyruszepter hält
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Bastet, die Herrin von Bubastis.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/08/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.