Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= dm134
Search results:
91 - 100
of
356
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Wenn du fertig bist, (die Götter) zu befragen über das, was du willst, sollst du sie wegschicken.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
makn_s
(unspecified)
—
particle
(unspecified)
PTCL
de
Du sollst ihn (den Magnetit) zerreiben, wenn er schwarz ist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Du sollst eine reine, helle Lampe bringen, ohne Mennige oder Gummisaft hineinzugeben, indem ihr Docht aus Byssos ist,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
de
Wenn du es eigenhändig tun willst, sollst du deine Augen mit der oben erwähnten Salbe füllen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
de
Du sollst gegenüber von der brennenden Lampe stehen und siebenmal zu ihr mit geschlossenen Augen rezitieren.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Wenn du fertig bist, sollst du deine Augen (wieder) öffnen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
de
[Schreibung für dj.t im stat. pron., kopt. taa=) geben, setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive
(unspecified)
N
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Du sollst sie (die Blüten) bringen, solange sie zart sind, und sie in ein Glasgefäß legen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
Du sollst seine Öffnung für zwanzig Tage an einem verborgenen, dunklen Ort sehr gründlich zustopfen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adverb
(unspecified)
ADV
verb
(unspecified)
V
de
Nach zwanzig Tagen sollst du es heraufbringen und öffnen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
adverb
(unspecified)
ADV
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
de
Du sollst es vierzig Tage lang liegen lassen und es (dann) heraufholen und öffnen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).