Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
jr wḏfꜣ dr.tw ḫft(.j) vso 4,2 p[f]j m(w)t m(w)t(.t) ḥmw.t-rʾ kꜣ ḫft(.j) (n.j) p.t pḫꜣ st kꜣ ḫft(.j) n(.j) tꜣ pnꜥ =f sw sḫm⸮.kꜣ? vso 4,3 ꜥpp m wjꜣ-n-ḥḥ nn ḏi̯.tw mw n n.tj m ḏbꜣ.w nn qrs.tj n.tj m ꜣbd.t nn ḥꜣp(.tw) n.tj vso 4,4 m Ḏd.w nn jri̯(.tw) ꜣḫ.t n n.tj m Jwn.w nn wdn.tw m nꜣy =w rʾ.PL-pr.PL nn wdn rḫ.y(t) vso 4,5 〈m〉 ḥ(ꜣ)b.PL =sn nb.w.PL n(.j) {nꜣ} nṯr.PL nb.w.PL ḏr ẖnm sw m(w)t m(w)t(.t) ḫft(.j) ḫft(.t) ḏꜣ.y ḏꜣ.y(t) ḥmw.t-rʾ m jwf pn (n.j) mn msi̯.n mn.t vso 4,6 m ḥꜥ(.w){t} =f pn m ꜥ.t.PL =f {pn} jptn ḥmw.t-rʾ
jr sw〈t〉 dr.tw =f rwj.tw =f m ꜥ.t.PL nb(.t) n(.j) mn msi̯.n mn.t wnn p.t mn.tj vso 4,7 ḥr sḫn(.t).w.PL =st tꜣ pn mn ꜥḥꜥ.n =f dd(.tw) mw n n.tj m ḏbꜣ.wt qrs.tj n.tj m {Ḏ}〈ꜣ〉bd.w ḥꜣp.tw vso 4,8 n.tj m Ḏd.w jri̯.tw ꜣḫ.t n n.tj m Jwn.w wdn〈.tw〉 m nꜣy =w rʾ.PL-pr.PL wdn rḫ.yt vso 4,9 〈m〉 ḥ(ꜣ)b.PL =sn nb.w.PL n(.j) nṯr.PL nb.w.PL m-ḏr prj m(w)t m(w)t(.t) ḫft(.j) ḫft(.t) ḏꜣ.y ḏꜣ.y(t) ḥmw.t[-rʾ] ḥr tꜣ m ꜥ.t.PL vso 4,10 nb(.t) n(.j) mn msi̯.n mn.t
die dein (Groß)vater Geb dir anvertraut hat,
die deine Mutter Isis dir gegeben hat,
die dein Bruder/Onkel, der Vorsteher von Letopolis, dir gelehrt hat,
um deinen zꜣ-Schutz zu bereiten,
um deine mkw.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, das in der Luft (wörtl.: im Himmel) ist, das auf dem Land ist, das im Wasser ist,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um Re mit deinen Anflehungen/Gebeten zu verklären.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.