Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 116230
Search results:
1111–1120
of
2287
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-lit
de
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Gemetzel
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
So [entsta]nd das Dahinschlachten unter [den Menschen].
36
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
37
interrogative_pronoun
de
was ist?
(unspecified)
Q
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
verb
de
so sagt(e) er (N.N.) (Zitatende)
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
=3pl
gods_name
de
Nut
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
werden
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
prepositional_adverb
de
dadurch
(unspecified)
PREP\advz
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
die Himmlischen
(unspecified)
N.m:sg
de
"Wie ist dies (gemeint)?", fragte sie, (nämlich) Nut, wobei sie sich dadurch in die Himmelsbewohner (?; oder: die Bewohner der beiden Himmel) verwandelt hatte.
[37]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
verb_3-lit
de
werden
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
de
So wurde sie [zum Himmel].
38
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
de
[So] entstand [---].
39
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
de
So entstand das Opfergefilde.
39
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
verb_3-lit
de
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Binsengefilde
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
de
[S]o entstand das [Binsen]gefilde.
40
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
de
So 〈entstanden〉 die Gestirne und Sterne.
40
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
de
So entstanden die Heh-Götter.
41
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
verb_3-lit
de
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_irr
de
geben
Inf.t
V\inf
substantive_fem
de
Amme
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
preposition
de
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
de
So entstand (der Brauch), Sohn und Tochter eine Amme zu geben;
43
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
verb_3-lit
de
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_irr
de
geben
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
(und) so entstand (der Brauch), den Sohn durch seinen Vater über seinen Kopf zu heben.
43
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.