Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d529
Search results:
111 - 120
of
201
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
adverb
(unspecified)
ADV
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
de
Ich habe nach den Leuten von Krokodilopolis, die hier sind, ohne sich ums Pflügen(?) zu kümmern, geschaut.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
de
"[... ...] nicht darin."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/05/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
title
(unspecified)
TITL
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
de
Schau, Briefschreiber, der genannte Jüngling ist nicht mein Sohn!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
de
indem/als er (Ptah) die große Sonnenscheibe schuf, die (noch) nicht auf der Erde war.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
lange Lücke
particle
(unspecified)
PTCL
de
[... ...] nicht.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Es berührt(?) ihn nicht - um die Gänge/Wege des Pharaos zu machen [...]"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
undefined
(unspecified)
(undefined)
place_name
(unspecified)
TOPN
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
de
"Wenn es (also so) ist, daß du kein Mann des Nordlandes bist, warum sollte er (Pharao Petubastis) dich für die Barke des Amun berufen?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/29/2022)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
de
"Ihr könnt nicht den Frevel ermessen, der durch euch begangen worden ist!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/29/2022)
particle
(unspecified)
PTCL
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
de
"Hört ihr nicht, was [der] junge Priester sagt?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
title
(unspecified)
TITL
particle
(unspecified)
PTCL
de
"Es ist nicht wegen des Anteils des Amunspropheten, daß sie hierherkommen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).