Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d2941
Search results :
1251 - 1260
of
1767
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
[⸮_?]
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
=f
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
längere Lücke
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
de
[Pharao(?)] empfing [... ...] er / sein [... ... ...] sie (Plural).
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/24/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 62 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
undefined
de
[Endung des Pseudopartizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
de
"Was du sagst, ist richtig." (wörtl. "Das, was richtig ist, ist das, was du sagst").
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/24/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 70 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
de
Keiner von uns gab dem andern nach (wörtl. "ein Mensch überließ nicht den [Weg seinem Bruder], seinem Gefährten, von uns").
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/24/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 74 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
"folgendermaßen: 'Derjenige von uns, der seinen Gefährten an einem Kampftag (um Beistand er)suchen wird, [soll keine (o.ä.)] Verzögerung verursachen.' "
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/24/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 80 in co(n)text
Copy token ID
undefined
de
[Elemente des Präsens 1, = dj = tw]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
undefined
de
[Endung des Pseudopartizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
de
"Ich bin einverstanden mit allem, was du sagst."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/24/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 82 in co(n)text
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
dem.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"Ich werde zu dir rufen an diesem Tage, da er von mir [... ...] gewollt hat."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/24/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 85 in co(n)text
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
Man erstattete mir darüber Bericht.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/24/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 93 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
de
Sie gingen zu dem Ort, an dem ihr Vater war.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
de
Sie traf ihn(?).
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 35 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
de
Er kam, indem er unter (bzw. versehen mit) [...] war, an den Ort, an dem sich der Prophet des Amun-Re befand.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 40 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).