Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d5992
Search results:
121 - 130
of
654
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
⸮_?
(unspecified)
—
de
Er ließ gehen [...] seine ..?..
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
de
Diene deinem Vater (und) deiner Mutter, daß es dir wohlergehe (wörtl. daß du gehest, indem es dir wohlergehe)!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
de
Sie geht nur für ihre eigene (Angelegenheit).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
undefined
(unedited)
(undefined)
de
Geh nicht fort und komm (dann womöglich wieder ohnehin) von selbst zurück!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
preposition
(unedited)
PREP
verb
(unedited)
V
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Geh nicht fort, nachdem man dich geschlagen hat, damit man deine Strafe nicht verdoppelt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
de
Wer zum Himmel spuckt, auf den fällt es (wieder zurück).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
de
Gehe nicht an eine Sache heran, wenn du sie nicht tun können wirst (bzw. die du nicht tun können wirst)!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Sie werden im Jahr 7, [...] Tybi, zu Isis gehen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
adjective
(unedited)
ADJ
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
title
(unedited)
TITL
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Wenige Tage später (wörtl. "wenige Tage waren es, die geschahen") ging [der] Oberarzt zu seinen Vätern (d.h. starb).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
undefined
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
de
folgendermaßen: "Was meinem Herzen gefallen würde, wäre, nach Mem[phis] zu gehen und mit Harsiesis, Sohn des Ramose, zusammenzutreffen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).