Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 400007
Search results:
13241 - 13250
of
17266
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 11,21b
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
verb_2-lit
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
verb_3-lit
Inf_Aux.mtw
V\inf
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
en
lest one open the chest which is in Heliopolis and one sees what is in it,
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 11,22a
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_caus_2-lit
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf
V\inf
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
en
lest the clothing in Memphis loosen in order to see the arm of the so-and-so (= Osiris),
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 11,25a
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_2-lit
Neg.compl.t
V\advz
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
SC.pass.ngem.3pl
V\tam.pass:stpr
en
lest one know the four utterances in Heliopolis, so that the sky falls when they are heard,
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 11,25b
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
verb_2-lit
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
Inf_Aux.mtw
V\inf
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
en
lest one know the four speeches which are in Heliopolis and the sky meets the ground,
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 11,27a
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
(unspecified)
DIVN
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
en
The lord of all is seated in it.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 11,27b
particle
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
en
while the 42 gods belong to him and judge their speech in it.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 11,28a
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
en
Lest the hole which is in Pharbaitos be uncovered and the sky lack/suffocate before/in front of it (= the hole),
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 11,30a
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_3-lit
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
Inf
V\inf
verb_caus_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
en
lest the bush [(which served) as a hiding place] be cut [in order to expell the one who is concealed] in it,
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Rto. 11,30b
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
verb_2-lit
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.j.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
verb_3-lit
Inf_Aux.j.jri̯
V\inf
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
end of line lost
en
lest that bush be destroyed, in which one hides and one […],
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Rto. 11,31a
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive
(unspecified)
N
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
en
lest the voice be loud and no one is in the act [of opening the mouth in Babylon,]
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).