Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 66750
Search results: 1391–1400 of 3375 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester im Monatsdienst im Tempel des Amun in der dritten Phyle

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Geheimrat des herrlichen Gewands der Gottesglieder

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hor-em-Ach-bit

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Priester des Amun in Karnak, der Priester im Monatsdienst der Domäne des Amun in der 3. Phyle, der Geheimrat der herrlichen Kleidung des Gottesleibes Hor-achbit (I), gerechtfertigt, der sagt:
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: 08/09/2022, latest changes: 07/17/2024)




    Fragment eines Türpfostens(?) mit 4 Kolumnen

    Fragment eines Türpfostens(?) mit 4 Kolumnen
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Großer in seiner Stadt Theben

    (unspecified)
    TITL


    epith_god
    de
    Gelobter

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    der in ihrem Tempel ist

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Priester des Month, Herrn von Theben

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Ptah, Herrn von Theben

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Osiris, des großen Fürsten in Theben

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    title
    de
    großer Beauftragter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Sekretär des Südens

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neb-netjeru

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    der Mund, der im ganzen Land erfreut

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Sekretär des Pharao, l.h.g.

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Türöffner des Himmels in Karnak

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Priester des Month

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hor

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Türöffner des Himmels in Karnak

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    der das Geheime des Großen Widders, des Obersten der Götter, betritt

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neser-Amun

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    königlicher Sekretär

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neb-netjeru

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Sem-Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter jedes Schurzes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Stadt

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL





    4
     
     

     
     


    title
    de
    Priester der Maat

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neser-Amun

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Sängerin des Amun-Re

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Meret-Imen

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    title
    de
    Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    der seinem Kultbild Zuwendungen macht in der Herrin der Tempel

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    königlicher Sekretär

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neb-netjeru

    (unspecified)
    PERSN





    7,5 Q. zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Der Geehrte, der Große in seiner Stadt Theben, der Gelobte, der in ihrem (= Thebens) Tempel ist, der Priester des Amun in Karnak, der Vorsteher der Priester des Month, Herrn von Theben, der Priester des Ptah, Herrn von Theben, der Priester des Osiris, des Großen Fürsten, der große Beauftragte, der Sekretär für das Südland Neb-netjeru (IV), der Sohn des Priesters des 〈Amun〉, des Iri-pat und Hati-a, des königlichen Sieglers, des Wedelträgers zur Rechten des Königs, des „Mundes, der im ganzen Land zufriedenstellt“, des Sekretärs des Pharao-LHG, des Öffners der Türflügel des Himmels in Karnak, des Vorstehers der Priester des Month Hor (IX), gerechtfertigt, des Sohnes des Öffners der Türflügel des Himmels in Karnak, der das Geheime des Großen Widders, des Obersten der Götter, betritt Nes-er-Amun (VIII), gerechtfertigt, des Sohnes des gleichbetitelten, des Sekretärs Neb-netjeru (III), gerechtfertigt, des Sohnes des Sem-Priesters, des Leiters aller Schurze, des Vorstehers der Stadt, des Wezirs, des Priesters der Maat Nes-er-Amun (VII), den die Hausherrin, die Sängerin des Amun-Re Merit-Amun, gerechtfertigt, geboren hat, die Tochter des Priesters des Amun, der seinem Kultbild Zuweisungen macht(?) in der „Herrin der Tempel“, des Sekretärs Neb-netjeru (V), …
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: 07/19/2022, latest changes: 07/17/2024)




    Vorderseite, links der Mittelkolumne

    Vorderseite, links der Mittelkolumne
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Vierter Prophet des Amun von Karnak

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Hepet-udjat der Mut, der Herrin des Himmels, wenn er sie zum geheimen Per-wer gelangen lässt

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    title
    de
    berichtender Gottesdiener des Amun

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Priester aller Götter

    (unspecified)
    TITL





    4
     
     

     
     


    title
    de
    Priester im Monatsdienst in der vierten Phyle

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    der die Priester anleitet

    (unspecified)
    TITL





    5
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der königlichen Tempelschreiber

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    der den Göttern und Göttinnen die Gottesopfer hinlegt

    (unspecified)
    TITL





    6
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Chons mit aufgesetzter Krone, des Herrn der Furcht des Gerichtshofs der Dreißig

    (unspecified)
    TITL





    7
     
     

     
     


    title
    de
    Stütze seiner Mutter (Priestertitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    der das Per-wer in Karnak reinigt

    (unspecified)
    TITL





    8
     
     

     
     


    title
    de
    Priester der Götter des Heeres des Amun, des Großen an Kas

    (unspecified)
    TITL





    9
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber der Steuerprüfung des Amuntempels und ebenso des Thottempels

    (unspecified)
    TITL





    10
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Amenope, des Retters

    (unspecified)
    TITL





    11
     
     

     
     


    title
    de
    Zweiter Prophet des Chons

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Monatspriester des Chonstempels

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Zweiter Prophet des Chons

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    königliche Zunge

    (unspecified)
    TITL





    12
     
     

     
     


    title
    de
    der die Schriftstücke dem Pharao, l.h.g., hinlegt

    (unspecified)
    TITL





    13
     
     

     
     


    title
    de
    vierter Priester des Amun, der die Fremdländer bezwingt

    (unspecified)
    TITL





    14
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Thot, Herrn von Hermopolis, (nämlich) des Thot, der auf dem großen Thron ist

    (unspecified)
    TITL





    15
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Sempriester im Tempel des Sokar

    (unspecified)
    TITL





    16
     
     

     
     


    title
    de
    Oberster der Räucherarmträger vor Amun

    (unspecified)
    TITL





    17
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL





    18
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL





    19
     
     

     
     



    mittlere Kolumne unter Bat-Symbol

    mittlere Kolumne unter Bat-Symbol
     
     

     
     


    title
    de
    Besitzer des Bat-Symbols

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Djed-Chons-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    zweiter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hor-za-Aset; Horsiese

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    Vierter Prophet

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg


    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Aset-weret

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der 4. Priester des Amun in Karnak, der Hepet-Udjat-Priester der Mut, der Herrin des Himmels, wenn er sie zur heiligen Kapelle gelangen lässt, der berichtende Priester des A[mun], der Vorsteher der Priester aller Götter, [der Priester] im Monatsdienst in der 4. Phyle, der die Priester anleitet, der Vorsteher der königlichen Tempelschreiber, der die Opfergaben den Göttern und Göttinnen hinlegt, der Priester des Chons Wetjez-Ha, Herr der Furcht für das Dreißigerkollegium, der Iun-mutef Priester, der wab-Priester der per-wer-Kapelle in Karnak, der Priester der Götter des Heeres des Amun Pa-wer-kau(?), der Schreiber des Schenu des Tempels des Amun und des Tempels des Thot ebenso, der Priester des Amun-von-Opet der Helfer, der zweite Priester des Chons, der Monatspriester des Chons-Tempels, der "die Zunge des Königs", der die Schriftstücke dem Pharao LHG hinlegt, der Priester des Amun, der die Fremdvölker niederwirft, der Priester des Thot, des Herrn von Hermopolis, (nämlich) des Thot, der auf dem großen Thron ist, der Aufseher der Sem-Priester im Tempel des Sokar, [der oberste] Räucherarm[träger] vor Amun, der …, der seine Verklärungen rezitiert, der …, die er in den Tempel führt, 〈〈der Heqa-Bat Priester, Djed-Chons-iuef-anch, gerechtfertigt, Sohn des gleich betitelten 2. und 4. Priesters des Amun Horsiese (C), Sohn des 4. Priesters (des Amun) Nachtef-Mut (A), gerechtfertigt, geboren von der Königstochter, Herrin des Hauses Aset-weret, [gerechtfertigt].〉〉
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: 02/11/2022, latest changes: 07/17/2024)






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester im Monatsdienst im Tempel des Amun in der dritten Phyle

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Geheimrat des herrlichen Gewands des Amun

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hor-em-Ach-bit

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Priester des Amun in Karnak, der Priester im Monatsdienst der Domäne des Amun in der 3. Phyle, der 'Geheimrat' der herrlichen Kleider des Amun Hor-achbit (I), gerechtfertigt, der sagt:
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 08/09/2022, latest changes: 06/14/0026)

Linksläufig, antithetisch zu 3b

3a Linksläufig, antithetisch zu 3b 1 oder 2Q ⸢n⸣ ⸢Wsjr⸣ ⸢nb⸣ 1Q ⸢⸮nb?⸣ ⸢Šzm.w-nḫt(.w)⸣ 3 oder 4Q, Namen der Eltern? ⸢⸮nḫt.w?⸣ ⸢⸮mꜣꜥ-ḫrw?⸣






    3a
     
     

     
     



    Linksläufig, antithetisch zu 3b

    Linksläufig, antithetisch zu 3b
     
     

     
     





    1 oder 2Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg





    1Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Schesmu-nachtu

    (unspecified)
    PERSN





    3 oder 4Q, Namen der Eltern?
     
     

     
     


    person_name
    de
    Schesmu-nachtu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] des/für Osiris, Herr [...] Herr (?) Schesemu-Nachtu (?) (Seschemu-Nachtu?) [...]-Nachtu (?), gerechtfertigt (?)
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 01/12/2018, latest changes: 10/05/2022)






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    jr.j-pa.t

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gottessiegler

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    der Opferer

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Schesmu-nachtu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der Versorgte bei Osiris, der jr.j-p'.t, HA.tj-', Gottessiegler, jm.j-jz und Opferer Schesemu-Nachtu (Seschemu-Nachtu?), gerechtfertigt.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 01/12/2018, latest changes: 09/06/2022)



    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL





    5
     
     

     
     


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottgeliebter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Öffnung in der Erde

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Thron

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr





    6
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl


    substantive_fem
    de
    Bug

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
en
[May the Osiris] of the God’s Father and God’s Beloved, [this] Nes(pa)qashuty, [triumphant, descend] from the hole in the earth, [to] his [throne]s which are at the front of the bark [of Re].
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/15/0026, latest changes: 10/05/2022)






    7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Thron

    (unspecified)
    N.f:sg


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottgeliebter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Bug

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    [ꜥꜣ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [psḏ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
en
〈the throne of〉 the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, [this] Nes(pa)[qashuty, triumphant, which is at the front of the bark of Re, the great, who shines] 〈and rises from the window〉.
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/15/0026, latest changes: 10/05/2022)




    Einleitung des Hymnus

    Einleitung des Hymnus
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottgeliebter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[Words to be spoken by the] God’s Father and God’s Beloved Nes(pa)qashuty, triumphant:
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/08/2020, latest changes: 10/05/2022)






    37a
     
     

     
     



    Linksläufig, Beginn vorne rechts

    Linksläufig, Beginn vorne rechts
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Month, des Herrn von Theben

    (unspecified)
    TITL


    substantive
    de
    Kahler

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN





    1Q
     
     

     
     





    37b
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der inmitten von Karnak befindlich ist

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    Anch-Takelot

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg





    37c
     
     

     
     


    title
    de
    Lesonis des Tempels des Chons der dritten Phyle

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der versiegelten Sachen

    (unspecified)
    TITL





    37d
     
     

     
     


    title
    de
    Besitzer des Bat-Symbols

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Königstochter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    kings_name
    de
    Takelot

    (unspecified)
    ROYLN


    person_name
    de
    Ta-net-sar

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Priester des Month, des Herrn von Theben, der Kahle des Oriris, inmitten von Karnak, Anch-Tschekeret, gerechtfertigt, Sohn des Gleichbetitelten, des Lesonis der Domäne des Chons der dritten (?) Phyle, des Schatzmeisters und Besitzer des Bat-Symbols Nachtef-Mut, gerechtfertigt, den die Königstochter des Takelot Tanetsar gemacht hat.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/11/2018, latest changes: 07/11/2025)