Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 181401
Search results: 1531–1540 of 1997 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    Da,557
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unedited)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Süden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    {n}
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de
    bis zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Norden

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    {n}
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de
    bis zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    tmꜣ.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sohle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unedited)
    -2pl

    epith_king
    de
    Theoi-Philopatores

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Je vous donne le sud jusqu'au vent, le Nord jusqu'à la nuit, tandis que ... est réuni sous vos sandales, dieux Philopator, éternellement.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Da,521
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Toute [protection], vie et santé sont derrière lui comme derrière Rê éternellement.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Ass,C11,1
     
     

     
     

    title
    de
    Fürstin

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Geb

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    title
    de
    Fürstin

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Mereh (Gott in Stiergestalt)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    title
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive
    de
    [Symbol, das der König dem Gott reicht]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Gunst

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Liebenswürdigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    1Q
     
     

     
     

    substantive
    de
    Umkreis

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Ass,C11,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Gottesmutter

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Weib, Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de
    König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Gottesmutter

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Stier

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    stark

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    vollkommen

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Starker

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    (etwas) beginnen, (etwas) anfangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    im

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unedited)
    dem


    Ass,C11,3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron.)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    wiederholen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)]

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
La noble dame, fille de Geb, la princesse, fille de Mereh en tant que vizir, fille de Thot, l'aimée de Ba-oudja, dont les ornements sont grands, dont les faveurs sont grandes, dame du sud et du nord, dame d'amabilité, --1Q-- dame de l'orbe du disque, reine de Haute et Basse Egypte, Isis, la grande, mère du dieu, première épouse royale d'Ounnefer, justifié, mère du dieu d'Horus, le taureau puissant, la belle déesse qui met au monde le puissant, qui a initié la naissance divine en son temps, le souverain des souverains, le prince des princes, c'est Rê, dit-on à sa majesté, qui n'a pas de second éternellement.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Da,480
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    substantive
    de
    König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    oberer

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gelehrter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    angenehm

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Hand

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    smj
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    gods_name
    de
    Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Böses

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    ganz

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Imhotep

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    PN/m&f

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Ba, Herr von Mendes (heiliger Bock von Mendes)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Anch-tawi (Kultort bei Memphis)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Le scribe royal en chef de roi de Haute et Basse Egypte, le savant, aux mains agréables ... ( ?), habile de langue ( ?) ... qui donne la vie [comme Rê] éternellement, grand 〈dans〉 tout le pays, Imhotep, fils de Ptah, né de Kheredankh aimé de Ba-Djed aimé de Ptah dans Ankh-taouy, qui donne la vie comme Rê éternellement.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    DEM13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Toute protection, vie et pouvoir sont derrière lui comme Rê éternellement.
Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    DEM41,8
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    place_name
    de
    Dep (später Buto)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)




    1Q
     
     

     
     


    Geierkrone

    Geierkrone
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Kraft

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Ouadjit, dame de Pe et Dep, --détruit--. Elle donne toute force et toute puissance comme Rê éternellement.
Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Ass,B13,3 5Q jw =f rnpi̯.tj ḏ.t



    Ass,B13,3
     
     

     
     


    5Q
     
     

     
     


    jw
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de
    verjüngen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
--5Q-- se rajeunissant éternellement.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Da,418
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Schu

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Arensnuphis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abaton (griech.)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Atem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Nase

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Récitation par Shou, fils de Rê, Arensnouphis, le grand dieu, seigneur de l'Abaton, qui donne le souffle à tous les nez, qui donne la vie comme Rê, éternellement.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Ass,C6,b
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Gottesmutter

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de
    Syene

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Isis, la grande, mère du dieu, dame de Sounou. Elle donne toute santé éternellement.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    DEM27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Toute protection, vie et pouvoir sont derrière lui comme Rê éternellement.
Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)