Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 20030
Search results:
1771–1780
of
2755
sentences with occurrences (incl. reading variants).
en
O whose body is hidden as Amun, the great one, (when) he distanced himself as Horakhety.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
AUX:stpr
en
O the one who makes secret himself, while he became distant in the midst of the sky, while he was Horakhety.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
(vacat: end of line left blank)
en
O enemy, foe, that rebel of the foremost of the West.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
en
O the one who is truly in the sarcophagus, raise yourself!
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
Rto. 8,2b
j
pꜣ
n.tj
m
ḏbꜣw(.t)
dwn
tw
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
en
O the one who is in the sarcophagus, raise yourself!
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
en
O lord of Maat, who made the limbs healthy, who accomplished the protection of Horakhety,
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
en
O the lord of Maat, who caused the flesh to be hale, who accomplished the protection of Pre-Horakhety,
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
(vacat: end of line left blank)
en
O enemy, foe, that rebel of the foremost of the West,
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
en
O one with beautiful face, lord of the brow, with gleaming curl, whose moment was continuous with/among the gods,
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
verb_3-inf
nꜣ.Adj as SC.suffx.unspec.
vblz-ADJ
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
nꜣ.Adj as SC.suffx.unspec.
vblz-ADJ
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
O the one whose face is beautiful, the lord of the hair, whose [braided locks of hair] are gleaming, the mummy/noble one of the gods,
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 09/29/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.