Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 400309
Search results:
181 - 190
of
314
sentences with occurrences (incl. reading variants).
P/V/S 5 = 569
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Das Herz dieses Merire ist Bastet.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Der Leib dieses Merire ist Nut.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
de
Die Gesäßbacken dieses Merire sind die Abend- und die Morgenbarke.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
P/V/S 8 = 572
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Die Oberschenkel des Merire sind Neith und Selkis.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
Noun.du.stc
N.m:du:stc
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
ḏr
(unspecified)
—
de
Die Unterschenkel dieses Merire sind die beiden Bas, die an der Spitze des ḏr-Gefildes sind.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
preposition
(unspecified)
PREP
de
Die Fußsohlen dieses Merire sind die beiden mꜣꜥ.t-Barken.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
P/V/S 11 = 575
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Merire ist der Sohn des Re, der von ihm Geliebte.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Merire ist für Re gezeugt worden.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Dieser Zauber gehört zu ihm, der im Leib des Merire.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
epith_god
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Merire ist die Große Macht im großen Kollegium in Heliopolis.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).