Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 10050
Search results: 1911 - 1920 of 37026 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    4
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de die Menschen (pl. fem.)

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de irgendeiner

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-lit
    de eintreten in

    Verbal.adj.=3pl
    V:ptcp.post-m.pl

    personal_pronoun
    de sie; ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu; bis; an; in (lokal)

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unedited)
    dem.m.sg

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de in seiner Unreinheit

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sie; ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de essen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie; ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Abscheuliches

    (unedited)
    N.f


    5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de verabscheuen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de trefflich; nützlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-lit
    de rein sein

    SC.act.ngem.3pl_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie; ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich; mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP

    verb_3-lit
    de rein sein

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie; ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de trefflich, nützlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.gem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de Herr; Besitzer (von etwas)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Bezüglich] aller [Menschen], die in dieses Grab eintreten werden mit ihrer Unreinheit: Essen sie Abscheuliches, das von einem trefflich Versorgten verabscheut wird, und sie reinigen sich nicht für mich, wie sie sich reinigen für einen trefflich Versorgten, der tut was sein Herr lobt.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)



    6
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de ich; mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [zur Bildung des Futurs]

    (unedited)
    PREP

    verb_3-inf
    de ergreifen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Hals

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Vogel

    (unedited)
    N.m

    verb_3-inf
    de legen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Furcht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ich; mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in; zu; an; aus (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de so daß; bis daß

    (unedited)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Erdenbewohner, Menschen, Hinterbliebener

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de fürchten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie; ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de trefflich; nützlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de [Ich werde] seinen [Hals packen] wie den eines Vogels, indem (ich meine) Furcht (=vor mir) in ihn legen werde, so daß die Verklärten und Lebenden sehen und sie sich fürchten wegen des trefflich Verklärten.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)



    7
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de ich; mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [zur Bildung des Futurs]

    (unedited)
    PREP

    verb_3-lit
    de (ab)trennen; richten; zuweisen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in; zu; an; aus (lokal)

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f

    demonstrative_pronoun
    de jene (pron. dem. fem. sg.)

    (unedited)
    dem.dist.f.sg

    nisbe_adjective_substantive
    de herrlich; erhaben

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (fem.); [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz

    epith_god
    de der große Gott (Gott); der große Gott (König)

    (unedited)
    DIVN

de [Ich werde] mit ihm [gerich]tet werden vor jenem erhabenem Gericht des Großen Gottes.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)


    preposition
    de was anbetrifft (Hervorhebungspartikel)

    (unedited)
    PREP

    particle_enclitic
    de [enkl. Part.]

    (unedited)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Mann

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de irgendeiner

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-lit
    de eintreten

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m


    8
     
     

     
     

    preposition
    de zu; bis; an; in (lokal)

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unedited)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de rein sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de opfern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de auf; über; vor; hinter (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de ich; mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [zur Bildung des Futurs]

    (unedited)
    PREP

    verb_2-gem
    de existieren; sein

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de in (Zustand); als (Art und Weise)

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Schützer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in; zu; an; aus (lokal)

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole; Totenreich

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in; zu; an; aus (lokal)

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (fem.); [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz

    epith_god
    de der große Gott (Gott); der große Gott (König)

    (unedited)
    DIVN

de Was nun aber jenen Menschen betrifft, der rein und in ihm opfernd [in dieses Grab] eintreten wird - ich werde als sein Beschützer agieren in der Nekropole und in dem Gericht des Großen Gottes.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)


    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Merit

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Frau, die er liebt, Merit.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    H6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Bebi

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, der Vornehme des Königs Bebi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    person_name
    de Djau

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Gutsverwalter und einziger Freund (des Königs) Djau.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/29/2021)


    personal_pronoun
    de ich [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gelobter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein Geliebter seines Vaters, ein Gelobter seiner Mutter.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

1 Zerstörung ⸢sn⸣ =f Nḫtj Zerstörung



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

de ... sein Bruder Nachti ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der beiden Goldhäuser

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der beiden Büros des Königs

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

de Ein Totenopfer für ihn an jedem Fest täglich für den Versorgten --Zerstörung-- einziger Freund (des Königs), Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Vorsteher der beiden Büros des Königs --Zerstörung--.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))