Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
c1.1 ṯꜣw c1.2 ⸢jn⸣[n!.]w ḥtp-nṯr c1.3 m [S.]t-[jb-rꜥw] m ⸢ẖnw⸣
de Die Schiffer, die das Gottesopfer aus dem Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare) bringen/holen zu/aus der Residenz:
de Das nach Ba-Kakai (Pyramidenkomplex von Neferirkare) herbeigebrachte Gottesopfer aus dem Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare):
de Das Totenopfer, das gebracht wird seitens seiner Kinder und seiner Angehörigen seines Gutes aus seinen Dörfern von Unter- und Oberägypten (zu) jedem schönen Fest, täglich.
de Der Gott ist mit dem Gottesopfer versehen worden, Unas ist mit diesem seinem Brot versehen worden.
de Das Gottesopfer zuwenden.
de Das Herbeibringen des Gottesopfers.
3:1 [ḏs]r.t ꜥ.DU 2 3:2 ḏsr.t jꜣ.tt 2 3:3 ḥ(n)q.t ḫnms ꜥ.DU 2 3:4 sḫp(.t) ꜥ.DU 2 3:5 pḫꜣ ꜥ.DU 2 3:6 dꜣb ꜥ.DU 2 3:7 ḏwj.w sšr 2 3:8 jrp ꜥ.DU 2 3:9 jrp ꜥbš{w} Zerstörung 3:10 jrp jm.t(j) ꜥ.DU Zerstörung 3:11 jrp zn.w ꜥ.DU 2 3:12 jrp n ḥꜣm(.j) 2 3:13 ḫnf.w ꜥ.DU 2 3:14 ḥbnn.wt 2 3:15 jšd ꜥ.DU 2 3:16 s{š}ẖ.t ḥḏ(.t) ꜥ.DU 2 3:17 s{š}ẖ.t wꜣḏ(.t) ꜥ.DU 2 3:18 jšd ꜥ.DU 2 3:19-20 ꜥg.t 3:19 z.t ꜥ.DU 2 3:19-20 〈〈ꜥg.t〉〉 3:20 jt ꜥ.DU 2 3:21 bꜣbꜣ.t{w} 2 3:22 nbs ꜥ.DU 2 3:23 tʾ-(n-)nbs ꜥ.DU 2 3:24 wꜥḥ ꜥ.DU 2 3:25 (j)ḫ.t nb bnj.t 3 3:26 rnp.(w)t nb.t 3 3:27 gs.w 1 3:28 pẖr 3 3:29 pḏ.w 3 3:30 stp.t 3 3:31 ḥꜣ.t wdḥ.w 1 3:32 jni̯.t rd sḏ dšr.t 1 3:33 wḏb ḥtp-nṯr sḏ.t snṯr 1
de 2*Doppelportion Djeseret-Getränk, 2*Iatet-Djeseret-Getränk, 2*Doppelportion Chenemes-Bier, 2*Doppelprotion Sechepet-Getränk, 2*Doppelportion Pecha-Getränk, 2*Doppelportion Feigen, 2*Djuju-Krug Sescher-Opfergabe, 2*Doppelportion Wein, [x*] Abesch-Krug -Wein, [x*] Doppelportionen butischer Wein, 2*Doppelportion pelusischer Wein, 2*Wein von Ham, 2*Portionen Chenefu-Kuchen, 2*Chebenenut-Brot, 2*Doppelportion der Isched-Frucht, 2*Doppelportion weißer Gerste, 2*Doppelportion grüne Gerste, 2*Doppelportion Isched-Frucht, 2*Doppelportion Weizen-Röstgut, 2*Doppelportion Gersten-Röstgut, 2*Babat-Körner, 2*Doppelportion Christusdorn-Frucht, 2*Doppelportion Christusdorn-Fruchtbrot, 2*Doppelportion Erdmandel, 3*jede süße Sache, 3*jedes frische Gemüse, 1*Brothälften (Opfer), 3*Umlaufopfer, 3*Pedju-Opferspeise, 3*Ausgelöstes (Fleisch), 1*Bestes des Opferständers, 1*Entfernen der Fußspur und Zerbrechen des roten Gefäßes, 1*Zuwenden des Gottesopfers und Weihrauch-Feuer.
3:1/2 ḥ(n)q.t ꜥ 2 3:1/2 〈〈ḥ(n)q.t〉〉 3:2 ḫnms 2 3:3 sḫp.t 2 3:4 pḫꜣ 2 3:5 ḏwj.w sšr 2 3:6 dꜣb 2 3:7 jrp ꜥ 2 3:8 jrp ꜥbš 2 3:9 jrp jm.t(j) ꜥ 2 3:10 jrp ḥꜣm(.j) 2 3:11 jrp s(n.w){t} ꜥ 2 3:12 ḥbnn.wt 2 3:13 ḫnf.w ꜥ 2 3:14 jšd ꜥ 2 3:15/16 sẖ.t 3:15 ḥḏ(.t) ꜥ 2 3:15/16 〈〈sẖ.t〉〉 3:16 wꜣḏ.t ꜥ 2 3:17/18 ꜥg.t 3:17 z(w).t ꜥ 2 3:17/18 ꜥg.t 3:18 jt ꜥ 2 3:19 bꜣbꜣ.t 2 3:20 nbs ꜥ 2 3:21 tʾ-(n-)nbs ꜥ 2 3:22 wꜥḥ 2 3:23 (j)ḫ.t nb(.t) bnj(.t) 1 3:24 rnp.wt nb(.t) 1 3:25 ḥnk.t 1 3:26 gs.w 1 3:27 pẖr 1 3:28 pḏ.w 1 3:29 ⸢stp.t⸣ 1 3:30 ḥꜣ[.t] [wḥd.w] 1 3:31 wꜥb ṯw ḥms 1 3:32 ꜥb.w m qbḥ.w snṯr 1 3:33 ꜥ.wj =k ḥr =s 1 3:34 wḏb ḥtp-nṯr 1
de 2 (mal) Portion Bier, 2 (mal) 〈〈Bier〉〉 der Chenemes-Art, 2 (mal) Sechepet-Getränk, 2 (mal) Pecha-Getränk, 2 Krug der Sescher-Opfergabe, 2 (mal) Feigen, 2 Portion Wein, 2 (mal) Abesch-Wein, 2 Portion Buto-Wein, 2 (mal) Ham-Wein, 2 Portion Pelusium-Wein, 2 Portion Chebenenut-Brot, 2 Portion Chenefu-Kuchen, 2 Portion Isched-Frucht, 2 (mal) weiße Gerste, 2 Portion grüne 〈〈Gerste〉〉, 2 Portion Weizen-Röstgut, 2 Portion Gersten-Röstgut, 2 (mal) Babat-Körner, 2 Portion Christusdornfrucht, 2 Portion Christusdornfrucht-Brot, 2 (mal) Erdmandel, 1 (mal) jede süße Sache, 1 (mal) jedes frische Gemüse, 1 (mal) Opfergabe, 1 (mal) Brothälften (Opfer), 1 (mal) Umlaufopfer, 1 (mal) Pedju-Opferspeise, 1 (mal) ausgelöstes Fleischstück, 1 (mal) Bestes [des Altars], 1 (mal) reinige Dich und setzen, 1 (mal) Reinigung mittels Wasserspende und Weihrauch, 1 (mal) deine (beiden) Arme/Hände auf sie, 1 (mal) Zuwenden des Gottesopfers.
de Ich gebe dem Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Aufträge das Gottesopfer, (dem) Nefer-seschem-Ptah.
de Ich gebe dem Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Aufträge das Gottesopfer, (dem) Nefer-seschem-Ptah.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).