Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 115150
Search results: 11 - 19 of 19 sentences with occurrences (incl. reading variants).

ḥtp.w =f 6 sḥḏ ḥr ḫw.t =f H6,8 jw mꜣj[r].PL 7 Satzteil ausgelassen ( ) grḥ


    substantive_masc
    de Speiseopfer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    6
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de hell werden lassen; erleuchten; leuchten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sünde

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     


    H6,8

    H6,8
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Elend

    (unspecified)
    N.m:sg




    7
     
     

     
     




    Satzteil ausgelassen ( )
     
     

     
     





     
     

     
     

    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)

de Seine Opfergaben sind verblaßt/verglüht (?) wegen seiner Sünden. (??). Das Elend (?) 〈...〉
(oder: ... wegen seiner Sünden gegen die Hilfsbedürftigen (?)).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de böse Handlungen

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de um herum

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Schlächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de "Euer Böses sei über euch (wörtl.: um euch herum), (ihr) Schlächter!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de rein sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de von (partitiv)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de böse Handlungen; Sünde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de schützen; behüten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    32,3
     
     

     
     

    preposition
    de von (partitiv)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Streit; Zank

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de der in seinem Tagesdienst ist

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Ich bin rein von Sünden, bin vor dem Zank des Diensthabenden geschützt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de böse Handlungen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Entscheidung; Urteil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    x+10,16
     
     

     
     

    gods_name
    de Ältester

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de richtig sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

de Der, der] diese Freveltat [begeht], wird gelangt sein zur Aburteilung bei dem [Ältesten, der das] Urteil fällt], (und) es wird richtig sein(?)!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 08/17/2022, latest changes: 10/14/2024)





    x+11,8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de böse Handlungen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Urteil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Ältester

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de richtig sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

de [Der, der] diese [Freveltat begeht], wird gelangt sein zur Aburteilung bei dem ⸢Ältesten⸣, der [das Urteil] ⸢fällt⸣, (und) [es wird richtig sein(?)]!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 08/17/2022, latest changes: 10/14/2024)





    Titelzeile
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schriftstück, Buchrolle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_2-lit
    de eintreten in

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichts)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb
    de trennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de partitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de böse Handlungen, Sünde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Buchrolle, um in die Halle der Beiden Maat einzutreten, einen Mann von den Sünden zu trennen, die er begangen hat, um die Gesichter der Götter zu schauen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Verbrechen, Schuld

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de böse Handlungen, Sünde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Er ist ohne Sünde und Schuld.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    preposition
    de [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de reinigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de partitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de böse Handlungen, Sünde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de jede/r

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de In mir - Variante: ich bin von aller Sünde gereinigt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Rede von Gott 1

    Rede von Gott 1
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de fest sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Übelgesinnter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de böse Handlungen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich lasse das Gift in den Leibern der Krummherzigen stark sein, dem Übel der Gebieterin.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 10/24/2021, latest changes: 10/14/2024)