Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
die dein (Groß)vater Geb dir anvertraut hat,
die deine (Groß)mutter Nut dir gegeben hat,
die dich gelehrt hat dein Bruder/Onkel (?) (oder: und die dir eröffnet hat), die Majestät des Vorstehers von Letopolis,
um deinen zꜣ-Schutz zu bereiten,
um deine mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, (von) denen, die in der Luft, auf dem Land oder im Wasser sind,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
die dein (Groß)vater Geb dir anvertraut hat,
die deine (Groß)mutter Nut dir gegeben hat,
die dich gelehrt hat dein Bruder/Onkel (?) (oder: und die dir eröffnet hat), die Majestät des Vorstehers von Letopolis,
um deinen zꜣ-Schutz zu bereiten,
um deine mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, (von) denen, die in der Luft, auf dem Land oder im Wasser sind,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
[wḏ(.t)] [n] [=k] [jt] [=k] [Gb] [rḏi̯(.t)] [n] [=k] ⸢mw.t⸣ =k Nw.t sbꜣ n =k {šn}〈sn〉 =k ḥm n(.j) Ḫnt.j-Ḫm r jri̯.t C.3 zꜣ.PL =k r wḥm{r.PL} mk(w).t =k r ḫtm [rʾ] ⸢n(.j)⸣ ḏdf(.t).PL nb(.t) jm.j.w(.t) p.t jm.j.w(.t) tꜣ jm.j.w(.t) [mw] [r] [sꜥnḫ] [rmṯ.PL] [r] [sḥtp] [nṯr.PL] [r] [s]⸢ꜣḫ⸣ Rꜥw m sns.PL =k
[die] deine Mutter Nut [dir gegeben hat],
die dich gelehrt hat dein Bruder, die Majestät des Vorstehers von Letopolis,
um deinen zꜣ-Schutz zu bereiten,
um deine mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um [das Maul] von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, (von) denen, die in der Luft (wörtl.: im Himmel) sind, denen, die auf dem Land sind, denen, die im [Wasser] sind,
[um die Menschen wiederzubeleben,]
[um die Götter zufriedenzustellen,]
[um] Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten [zu verkl]ären.
um deine mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, das in der Luft (wörtl.: im Himmel) ist, das auf dem Land ist, das im Wasser ist,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
[die] dein Großvater Geb [dir anvertraut hat],
die deine Großmutter Nut dir gegeben hat.
die dich gelehrt hat und für dich beschworen (?) hat die Majestät des Vorstehers von Letopolis,
um deinen zꜣ-Schutz zu bereiten,
um deine mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um das Maul von [jedem giftigen] Ge[würm] zu verschließen, [sowie das derer, die in der Luft (wörtl.: im Himmel) sind, derer, die auf dem Land sind, derer, die im] Wasser sind,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
Lücke [šni̯] [n] [=j] [m] [mdw.t] [=k] [qmꜣ.n] [jb] [=k] [ḥm.w(t)-rʾ] [=k] [pw] [pri̯(.t)] [m] [rʾ] [=k] [wḏ(.t)] [n] [=k] [jt] [=k] 17 Gbb rḏi̯(.t) n 18 =k mw.t =k Nw.t sbꜣ.w 19 n =k ḫr ḥm n(.j) Ḫnt.j-Ḫm {jnk} {Ḥr.w} 20 {šd} r jri̯ zꜣ =k r wḥm mk(w.t) =k r ḫtm [rʾ] [n(.j)] 21 ḏdf(.t) nb(.t) jm.j.w(.t) p.t jm.j.w(.t) tꜣ jm.j.w(.t) mw r sꜥnḫ [rmṯ.PL] [r] [sḥtp] 22 [nṯr.PL] r sꜣḫ{t} Rꜥw m sns.PL =k
die dein Vater] Geb [dir anvertraut hat,]
die deine Mutter Nut dir gegeben hat,
die dir bei der Majestät des Vorstehers von Letopolis gelehrt wurden,
{– Ich bin Horus, der Retter/Rezitierer –} um deinen zꜣ-Schutz zu bereiten,
um deine mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um [das Maul von] jedem giftigen Gewürm zu verschließen, das in der Luft (wörtl.: im Himmel) ist, das auf dem Land ist, das im Wasser ist,
um die [Menschen] wiederzubeleben,
[um die Götter zufriedenzustellen],
um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
C.8 ḥmw.t pw m rʾ =k wḏ(.t) n =k jt =k Gb rḏi̯(.t) n =k mw.t =k Nw.t sbꜣ C.9 n =k {šn}〈sn〉 =k ḥm n(.j) Ḫnt.j-Ḫm r jri̯ zꜣ.PL =k r wḥm {r.PL} mk(w).t =k C.10 r ḫtm rʾ n(.j) ḏdf.t.PL nb(.t.PL) jm.j.w(.t) p.t jm.j.w(.t) tꜣ jm.j.w(.t) mw r sꜥnḫ rmṯ.PL C.11 r sḥtp nṯr.PL r sꜣḫ [Rꜥw] m {n}〈s〉n{n}〈s〉.PL =k
die dein Großvater Geb dir anvertraut hat,
die deine Großmutter Nut dir gegeben hat,
die dich gelehrt hat dein Onkel/Bruder (?), die Majestät des Vorstehers von Letopolis,
um deinen zꜣ-Schutz zu bereiten,
um deine mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, (von) denen, die in der Luft (wörtl.: im Himmel) sind, denen, die auf dem Land sind, denen, die im Wasser sind,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um [Re] mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
[um] deine [mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,]
um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu [verschließen], (von) denen, die in der Luft (wörtl.: im Himmel) sind, denen, die auf dem Land sind, denen, die im Wasser sind,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
um deine mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, das in der Luft (wörtl.: im Himmel) ist, das auf dem Land ist, das im Wasser ist,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
um deinen zꜣ-Schutz zu bereiten,
um deine mk.t-Protektion/Sicherheit zu wiederholen,
um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, das in der Luft (wörtl.: im Himmel) ist, das auf dem Land ist, das im Wasser ist,
um die Menschen wiederzubeleben,
um die Götter zufriedenzustellen,
um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.