Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 450307
Search results:
11–20
of
26
sentences with occurrences (incl. reading variants).
2
verb_3-inf
de
machen
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
ihn
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Opfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
gemäß (einem Befehl)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schrift
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
jener [Dem. Pron. sg.m]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
preposition
de
zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Kunstfertigkeit
(unspecified)
N.f:sg
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
3
title
de
Versorgter beim König
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
4
title
de
Vorsteher der Chentuschi am Palast
(unspecified)
TITL
5
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
de
Das Opfer möge für ihn gemacht werden gemäß jener Schrift zur Kunst des Vorlesepriesters, (nämlich für) den Versorgten beim König und Versorgten beim großen Gott, dem Vorsteher der Chentuschi am Palast Hetep-eni-Ptah, der Versorgte.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1
title
de
"Priester an der Teti-Pyramide"
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Chentischi (Pächter ?)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Vorlesepriester
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
"Großer der Räucherung"
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Hüter des Geheimnisses des Heka
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Der Priester an der Teti-Pyramide, Pächter, Einziger Freund, Vorlesepriester, Räuchermeister und Zaubermeister Hetepeniptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
3
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Weg
Noun.pl.stpr.3sgf
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
de
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
4
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ort, Stelle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
de
jede/r
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_fem
de
Himmel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
5
preposition
de
mit, zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Kanal
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
mit, zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Brunnen
Noun.pl.stpr.3sgf
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)
(unspecified)
-3sg.f
6
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Weg
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
W?
7
substantive_fem
de
Sache
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
de
jede/r
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
trefflich, vorzüglich
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
herrlich, nützlich
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
von jmdm. ausgehend, durch jmdn.
(unedited)
PREP(infl. unedited)
epith_god
de
GBez, EP
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
W?
8
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Vorlesepriester
(unedited)
TITL(infl. unedited)
W?
9
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
... auf all ihren Wegen, an jedem Ort des Himmels mit seinen Kanälen und mit seinen Brunnen, auf allen Wegen ... jede nützliche vorzügliche Sache durch den Großen Gott ... (für den) Einzigen Freund und Vorlesepriester ... [Hetepeni]p[tah].
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
3
title
de
Vorsteher der Chentuschi
(unspecified)
TITL
title
de
Zugehöriger zu den Akten
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Waffen
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim König
(unspecified)
TITL
4
Zerstörung
title
de
Vorsteher der edlen Stätten des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Palastleiter
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses seines Herrn
(unspecified)
TITL
6
title
de
Vorsteher der beiden Seen des Palastes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
--Zerstörung-- [Vorsteher der Chent]uschi, Zugehöriger zu den Akten des Königs, Vorsteher der Waffen, Versorgter beim König, [--ein_Titel-- Vorsteher] der edlen Stätten des Palastes, Palastleiter, Hüter des Geheimnisses seines Herrn (und) Vorsteher der beiden Seen des Palastes Hetep-eni-Ptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
4
Zerstörung
title
de
Palastleiter
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen
(unspecified)
TITL
title
de
Liebling seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
5
title
de
Vorsteher der Chentuschi am Palast
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
[--Zerstörung-- der] Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen, Liebling seines Herrn, ein von seinem Herrn Geliebter (und) Vorsteher der Chentuschi am Palast Hetep-eni-Ptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1 Zerstörung n =(j) jḫ.t nb(.t) ꜣḫ(.t) špss(.t) m wnw.t ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) n jmꜣḫ(.w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ 5.1 Ḥtp-n(=j)-Ptḥ
1
Zerstörung
preposition
de
zu, für, an [Richtung]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
mich
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
herrlich
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
erhaben
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Dienstleistung
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
preposition
de
zu, für, an [Richtung]
(unspecified)
PREP
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
5.1
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
--Zerstörung-- [Er sagt: Vollziehe (o.ä.)] für mich jede herrliche (und) erhabene Sache als Dienstleistung des Vorlesepriesters für einen Versorgten beim großen Gott Hetep-eni-Ptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
2
Zerstörung
title
de
Vorsteher der Chentuschi
(unspecified)
TITL
title
de
Zugehöriger zu den Akten des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Waffen
(unspecified)
TITL
title
de
Liebling seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses seines Herrn
(unspecified)
TITL
5.1
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
--Zerstörung-- [Titel,] Vorsteher der Chentuschi, Zugehöriger zu den Urkunden des Königs, Vorsteher der Waffen, Liebling seines Herrn und Hüter des Geheimnisses seines Herrn 〈〈Hetep-eni-Ptah〉〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
3
Zerstörung
title
de
Vorsteher der edlen Stätten des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim König
(unspecified)
TITL
title
de
der tut, was sein Herr täglich lobt
(unspecified)
TITL
5.1
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
--Zerstörung-- [Titel,] Vorsteher der edlen Stätten des Palastes, Versorgter beim König, der tut, was sein Herr täglich lobt 〈〈Hetep-eni-Ptah〉〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1.Person v.l. (j)m(.j)-rʾ-pr ⸢Htp-n=(j)-Ptḥ⸣
1.Person v.l.
title
de
Gutsvorsteher
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
Der Gutsvorsteher Hetep-eni-Ptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
3
Zerstörung
title
de
Senior-Verwalter des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Waffen
(unspecified)
TITL
title
de
Freund des Hauses
(unspecified)
TITL
title
de
Palastleiter
(unspecified)
TITL
title
de
Liebling seines Herrn tagtäglich
(unspecified)
TITL
4
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
5
person_name
de
Hetep-eni-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
--Zerstörung--, der Senior-Verwalter des Königs, Vorsteher der Waffen, Freund des Hauses, Palastleiter, Liebling seines Herrn tagtäglich und Versorgter beim großen Gott Hetep-eni-Ptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.