Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 61710
Search results: 11 - 20 of 36 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_masc
    de Abrechnung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de (Genetiv)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg

de Abrechnung der in/aus den Speicher gebrachten Pecha-Frucht und des Weizens.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

2.1 rḫt n šzp.t 3.1 zw.t 3.2 60 4.1 pḫ(ꜣ) 4.2 60



    2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Soll-Bestand

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de (Genetiv)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de empfangen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg


    3.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

de Soll-Bestand des Empfangenden: Weizen 60 Scheffel, Pecha-Körner 60 Scheffel.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    2.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ist-Bestand

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wiederholung

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg


    3.3
     
     

     
     

    numeral
    de [Zahl/Zehner-HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de [Zahl/HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/2 [HqA.t]

    (unspecified)
    NUM


    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ist-Bestand zur Wiederholung: Weizen 57 1/2 Scheffel, Pecha-Körner [60] Scheffel.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

4.1.1 rḫt 5 zw.t 4.1.2 3 6 pḫ(ꜣ) 4.1.3 3



    4.1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Soll

    (unspecified)
    N.m:sg


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg


    4.1.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.1.3
     
     

     
     

    numeral
    de [Zahl/Zehner-HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

de Soll - 3 (Zehner-Heqat) Weizen, 3 (Zehner-Heqat) Pecha-Körner.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    4.2.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ist-Bestand

    (unspecified)
    N.f:sg


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg


    4.2.2
     
     

     
     

    numeral
    de [Zahl/Zehner-HqA.t]

    (unspecified)
    NUM


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.2.3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ist-Bestand: 3 (Zehner-Heqat) Weizen, 2 (Zehner-Heqat), 8 1/2 Heqat Pecha-Körner.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

4.3.1 [ḥꜣ-ḥrt-ꜥ] 5 〈〈zw.t〉〉 4.3.2 Zerstörung 6 〈〈pḫꜣ〉〉 4.3.3 Zeichenreste



    4.3.1
     
     

     
     

    substantive
    de Fehlbetrag

    (unspecified)
    N


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [eine Emmervarietät]

    (unspecified)
    N.f:sg


    4.3.2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.3.3
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

de [Fehlbetrag] - ... [1 1/2 Heqat]

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    4.4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Name eines Transportboots als Empfänger einer Zahlung]

    (unspecified)
    N.m:sg


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.4.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

de Wa (= Name eines Transportboots als Empfänger einer Zahlung): 1 1/2 Heqat Pecha-Brot.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    4.5.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Soll

    (unspecified)
    N.m:sg


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg


    4.5.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.5.3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

de Soll - 3 (Zehner-Heqat) Weizen, 3 (Zehner-Heqat) Pecha-Körner.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

4.6.1 km 5 〈〈zw.t〉〉 4.6.2 3 6 〈〈pḫꜣ〉〉 4.6.3 2 8 1/4



    4.6.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ist

    (unspecified)
    N.f:sg


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg


    4.6.2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.6.3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ist-Bestand: 3 (Zehner-Heqat) Weizen, 2 (Zehner-Heqat), 8 1/4 Heqat Pecha-Körner.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    4.7
     
     

     
     

    substantive
    de Fehlbetrag

    (unspecified)
    N


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.8.3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

de Fehlbetrag: 8 1/4 Heqat Pecha-Körner.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))