Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 860511
Search results: 11–20 of 38 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 97.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ufer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    versammelt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
Die beiden Länder und die Ufer sind versammelt, um sie zu sehen, die Große, Mächtige an der Spitze des Hauses der Prächtigen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/25/2020, latest changes: 10/14/2024)

3Q D 8, 88.14 wr.t [___] Pr-šps.t



    3Q
     
     

     
     


    D 8, 88.14
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
[…] Haus der Prächtigen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/23/2020, latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-gem
    de
    prächtig ausstatten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg




    5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de
    versorgen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
er stattet das Haus der Prächtigen prächtig aus mit Millionen Opfergaben und versorgt es mit Nahrung;
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/26/2024)



    D 7, 142.14

    D 7, 142.14
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    epith_god
    de
    Ihy

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de
    Herr der nützlichen Dinge

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    geliebt

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    D 7, 142.15

    D 7, 142.15
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der gute Gott, der Ihi der Herrin von Jwnt, der Herr der wirksamen Dinge des Hauses der Prächtigen, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer𓍺, geliebt von Hathor, der Herrin von Jwnt, Auge des Re, Herrin des Himmels.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/21/2019, latest changes: 10/14/2024)



    Identifikation der Isis

    Identifikation der Isis
     
     

     
     


    D 7, 157.10

    D 7, 157.10
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    D 7, 157.11

    D 7, 157.11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sothis (Stern des Sirius als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    erster Tag des Jahres

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    überfluten

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Acker

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Jꜣ.t-dj.t inmitten von Jwn.t, die Prächtige, Mächtige im Haus der Prächtigen, Sothis, die am Jahresbeginn am Himmel aufgeht, die die Nilflut bringt, um den Acker zu überschwemmen:
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 10/14/2024)





    3
     
     

     
     


    D 3, 55.7

    D 3, 55.7
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de
    Reput

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
– sie ist die Prächtige im Haus der Prächtigen –, die schöne Repit im Haus der Repit,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/23/2022, latest changes: 10/14/2024)



    D 8, 114.8
     
     

     
     

    title
    de
    Großgouverneur

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de
    (jmdn./etwas) sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Geheimnis

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN


    D 8, 114.9
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gemach

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de
    geweiht

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de
    sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_caus_3-lit
    de
    räuchern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ebenbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Duft

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 114.10
     
     

     
     

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
(Der Priester namens) hochrangiger Gouverneur im Haus des Jubelns, der die Geheimnisse im Haus des Naossistrums sieht, der die Herrin von Jwnt in ihrem unzugänglichen Gemach sieht, der die Statuen des Hauses der Prächtigen erblickt, der ihr Abbild beweihräuchert mit dem oberägyptischen Duft, zusammen mit ihrer Neunheit, die hinter ihr ist:
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/03/2020, latest changes: 10/14/2024)



    3Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    [Beiname der u.äg. Schlangengöttin]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    knoten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Amulett

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN


    D 8, 94.11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[…] für die zu Buto Gehörige im Haus der Prächtigen, nach dem Knüpfen der Amulette an die Goldene der Götter.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/25/2020, latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    place_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Abgesondertheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Deren Eigenschaft der Schutz ist

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    D 7, 200.6

    D 7, 200.6
     
     

     
     

    substantive
    de
    beide Seiten

    (unspecified)
    N:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    schützen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    um herum

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Du betrittst das Haus des Naossistrums in großer Unzugänglichkeit, die sꜣw-n.sn sind versammelt zu deinen Seiten, das Haus der Prächtigen ist offen, um dich aufzunehmen, ihre beiden Arme schützen deine Majestät.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/10/2019, latest changes: 10/14/2024)


    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    D 11, 5.11

    D 11, 5.11
     
     

     
     

    place_name
    de
    Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_4-inf
    de
    überfluten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    place_name
    de
    Vollkommener Sitz (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    gutes Wesen

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
die Prächtige und Mächtige im Haus der Prächtigen,
die die vollkommene [Stätte] mit ihrer Vollkommenheit überflutet,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 07/28/2024, latest changes: 08/01/2024)