Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= dm22
Search results:
2361 - 2370
of
2673
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
de
"Ich werde veranlassen, daß du dich in eine (andere) Gestalt verwandelst und kommst."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
de
[...] Ruhestätte, indem er [...] wird [...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
„Ich werde mich darin (oder: dort) verbergen.“
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 02/17/2019,
latest changes: 09/22/2022)
⸢pꜣ⸣
(unspecified)
—
verb
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Der [--- ---] Aussaat auf das Feld [s]äen, was man machen wird.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/07/2023)
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
[⸮_?]
(unspecified)
—
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
de
Thot, der große Gott, begann einzutreten in [...] Himmel, um zu machen [...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Er sagte: Ich werde sie (Pl.) zum Himmel schicken [...].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
de
Laß eine Frau nicht tun, was sie will!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
de
Die Leute werden ihm die (Pl.) [...] sagen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
de
[T]u Gutes dem, der es (dir) [vergelten(?)] wird!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Du [wirst] das Meer überqueren [...].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).