Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 84550
Search results:
2381 - 2390
of
2663
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
Er wird nicht nochmals sterben.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
de
Er ist unbekannt ("es gibt nicht seinen Kenner").
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Diese Zeit findet keinen, der gegen ihn handeln wird.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
adjective
(unspecified)
ADJ
Glyphs artificially arranged
de
Die unglückselige Schlangenbrut, sie vereint sich nicht als ihn-passieren gegen ihn (?) als irgendetwas Schlechtes.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Kein 〈Tag〉(?)* ist frei von seiner Pflicht, Passage um Passage - zweimal.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
(unspecified)
V
title
(unspecified)
TITL
verb_2-lit
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Keinen gibt es, der den Osiris NN, gerechtfertigt kennt oder ihn kennen wird.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
de
Keinen gibt es, der ihn ihm entsprechend(?) packt.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
{jnb.PL}
(unspecified)
—
nisbe_adjective_preposition
de
vorn befindlich, befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
(unspecified)
TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Er ist der goldene Affe (aus dem) Gold der Götter, der ohne Arme und ohne Beine ist, der Vorsteher von Memphis.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Er wird im Totenreich nicht nochmals sterben.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/19/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive
(unspecified)
N
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Er wird nicht wegen der Gewalt des Königs oder der Hitze (Fieber?) der Bastet fallen.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/19/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).