Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 84550
Search results:
2401 - 2410
of
2663
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
title
(unspecified)
TITL
Glyphs artificially arranged
de
Variante: Osiris NN, gerechtfertigt, wird nicht "landen".
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/29/2020)
verb_3-inf
(unspecified)
V
verb_3-lit
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin ein unermüdlicher Ruderer in der Barke des Re.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2021)
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Es gibt keinen, der wegen des Territoriums(?)* der Götter aggressiv oder streitlustig wäre.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2021)
de
Er ist nicht vor mir zu retten.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_irr
(unspecified)
V
verb_2-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde nicht zulassen, daß aus meiner Hand dieser mein Feind fällt.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
de
Er ist nicht vor mir zu retten.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
de
Er ist nicht vor mir zu retten.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
de
Kein Müder ist er.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Variante: kein Verwester ist er.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Er ist nicht entkommen - Variante: wurde geraubt(?).
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/14/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).