Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 550022
Search results:
241 - 250
of
464
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-inf
(unspecified)
V
verb_irr
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf.stpr.3pl
V\inf:stpr
de
Laß Frachtschiffe kommen, 〈um〉 sie aufzuladen!
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
verb_3-inf
(unspecified)
V
verb_caus_3-lit
Inf_Aux.jri̯
V\inf
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Veranlasse, daß die Korbmacher versorgt werden
mit Schilf und Binsen;
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
verb_3-inf
(unspecified)
V
verb_3-inf
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
Sorge dafür, daß er Millionen von Sedfesten feiern kann,
wobei du täglich in seiner Gunst bist."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
verb_3-lit
Imp.pl
V\imp.pl
personal_pronoun
(unspecified)
=2pl
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
verb_3-inf
(unspecified)
V
preposition
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
title
(unspecified)
TITL
verb
(unspecified)
V
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
de
Erreicht ihn!
Veranlasse, daß der Mundschenk/Aufwärter des Pharao L.H.G. uns (einen Brief) schickt bezüglich allem, was wir tun sollen/werden.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
verb_3-inf
(unspecified)
V
verb_3-inf
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
particle
Aux.jw.stpr.1pl_adv/Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
Sorge dafür, daß er Millionen von Sedfesten feiern kann,
wobei wir täglich in seiner Gunst sind."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
verb_3-inf
(unspecified)
V
verb_3-inf
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
particle
Aux.jw.stpr.1pl_adv/Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
Laß ihn unzählige Sedfeste feiern, wobei wir täglich in seiner Gunst sind!"
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
verb_3-inf
(unspecified)
V
verb_3-inf
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
Sorge dafür, daß er Millionen von Sedfesten feiern kann,
wobei du täglich in seiner Gunst bist."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
verb_3-inf
(unspecified)
V
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb
(unspecified)
V
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
de
Laß Pharao gerade dich weiterhin (für würdig) befinden!
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
person_name
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-lit
Rel.form.ngem.plf.3sgm
V\rel.f.pl:stpr
de
Mein Herr möge an den Verwalter Seba schreiben,
damit er die Arbeiterinnen von mir freilässt, welche er fortgenommen hat.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/27/2021)
verb_3-inf
(unspecified)
V
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
'Lass das Huldigungsgeschenk bringen!
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).