Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 104730
Search results :
251–260
of
849
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
rn+
(unspecified)
(infl. unspecified)
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
+nfr
(unspecified)
(infl. unspecified)
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Seine Frau, die er liebt, die Priesterin des Min, Hetepet-Min, ihr Kosename (ist) Nenut.
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [2]# His wife, his beloved, sole ornamented one of the king, #lc: [3]# priestess of Hathor, Ibi.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/05/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte Chut-jach.
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte Chut-jach.
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
title
de
blass sein (des Gesichtes)
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
His wife, the priestess of Hathor, #lc: [2]# Huthorjuti.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 09/11/2024 ,
latest changes : 09/16/2024 )
Copy token ID
Frau vor Grabherrn:1
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
Frau vor Grabherrn:2
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Seine Frau, seine Geliebte, Qedi.
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [5]# [His] wife #lc: [6]# Sobek-har (?) --unclear--.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 03/12/2024 ,
latest changes : 03/18/2024 )
Copy token ID
verb_3-inf
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Hapy (einer der vier Horussöhne)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
N/C ant/E 33 = 1294
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Der vor seinen beiden Papyruszeptern ist
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
N/C ant/E 34 = 1295
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Das Gesicht der Götter - Männern und Frauen - ist gewaschen worden: Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef, die rechte Seite des Pepi Neferkare, die Horus ist, 'Der die ḏndr.w -Barke schlug', 'Der vor [seinen beiden Papyruszeptern(?)/säulen(?)] ist', [Nephthys und Mechenti-irti, die linke Seite] des Pepi Neferkare, die Seth ist.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [25]# Her wife, the female overseer of the storehouse, #lc: [26]# Semet.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 03/15/2024 ,
latest changes : 09/10/2024 )
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.