Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Der Diener Mersuitef grüßt seine Herrin, die Sängerin des Isis Tener, l.h.g.: In der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter.
Lücke 6 ḥr ḏd 〈n〉 Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.PL • n ⸢Mw.t⸣ Lücke 7 [J]mn • n Ḫns.w m Wꜣs.t šzp jꜥḥ nb-[⸮ḥr.t?] Lücke Nfr-ḥtp.w [m] [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] • [m] [ḥzw.t] 8 pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) pꜣy =k nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) n⸢f⸣r • jmi̯ jri̯.y =f pꜣ ꜥḥꜥ.w [n]ꜣ-n 9 [ḏw].PL • tꜣ p.t pꜣ mw • jw =f 〈m〉 pr jtj =f Rꜥw • nb-nḥḥ ḥqꜣ-ḏ.t • jw pꜣy =j nb 10 m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) Lücke
de [Ich?] rufe zu Amun-Re, dem König der Götter, zu Mut ... [zu] Amun und zu Chons in Theben, der den Mond empfängt, dem Herrn des [_] Nefer-hetepu: [In Leben-Heil-und-Gesundheit], [in der Gunst] des Pharao, l.h.g., deines guten Herrn, l.h.g.: Laßt ihn die Lebenszeit der [Berge], des Himmels und des Wassers erreichen, indem er im Hause seines Vaters Re ist, des 〈Herrn〉 der Ewigkeit und des Herrschers der Ewigkeit und mein Herr in Leben-Heil-und-Gesundheit (verweilt?) ...
de Hor-nefer sprach zu seinem Gott Amun-Re, dem Herrn der Throne der beiden Länder:
de In der Gunst von Amonrasonter!
m =k 〈wj〉 ḥr ḏd n Ptḥ-ꜥꜣ rsj-jnb=f nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Sḫm.t-ꜥꜣ.t mri̯.y(t)-Ptḥ • n Vso 1.4 Sḫm.t 〈n〉 tꜣ [__].t • 〈n〉 Nb(.t)-ḥtp.t n pꜣ sbꜣ ḥr.j • n Ptḥ n pꜣ sbꜣ jsy • n Ptḥ sḏm-nḥ.wt Vso 1.5 • 〈n〉 ⸢nꜣ⸣ [nṯr.PL] ⸢jm.j⸣ pr-Ptḥ • n Jmn-Rꜥw nb-{stt}〈Ns.t.PL〉-tꜣ.DU • pꜣ {thꜣn.t} 〈rhnj〉 ꜥꜣ n Pry-nfr • n Jmn-n-ḥw.t-nṯr.PL • n psḏ.t Vso 1.6 jm.jt pr-Ptḥ • ⸢n⸣ ⸢Bꜥ~jrʾ~tj⸣ n Qdš.t n Jw~nꜣ~y.t • 〈n〉 Bꜥ~jrʾ~y-Ḏꜣ~pw~nꜣ • n Spd.w n Smꜣ.t nb(.t)-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Vso 1.7 Pꜣ-Rꜥw n ⸮ꜥ? ⸮n? ⸮sḫ.t-Rꜥw? • n Ptḥ ḏd-šps.j • n Šzm.tt nb.t-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Ptḥ ḫnt.y-tʾ~nn.t • n Vso 1.8 Ptḥ ẖr.j-bꜣqꜣ=f • n Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw-{ẖnm.t}〈ẖnm.t〉-Ptḥ • n Ḥw.t-Ḥr.w nb(.t)-nhꜣy(.t)-rsj(.t) • m rn =st 〈n〉 Mḥy.t-wr.t • Vso 1.9 n Sbjwk n Mri̯.y-Rꜥw • n Tꜣ-wr.t (n) pꜣ hꜣbnj • n Sḫm.t n nb(.t)-Tp-n-jn.t • n Jmn b(ꜣ).t 〈•〉 n Ptḥ nb-Smn-mꜣꜥ.t • Vso 1.10 n Ptḥ nb-Ḥm.w • 〈n〉 Ḥp m pr-Ptḥ • n Jnp.w wt(.j) ḫnt.j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr.t • n Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ.PL • Vso 2.1 n ⸮[Wnn-n]fr{.t}? ⸮ḥr.j? jz.t.PL [•] n psḏ.t jm.j-wr.t [•] n nsw.y-bj.t.PL n.tj 〈m〉 jm.j-wr.t • n.tj ḥr jmn.t Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ 〈•〉 n nṯr [nb] [ntr].yt Vso 2.2 nb(.t) • n.tj m sw[ꜣ.w] [n] Mn-nfr •
de
Siehe, 〈ich〉 bete (wörtl.: sage) zu Ptah, dem Großen, der südlich seiner Mauer ist, Herr von Anchtawi/Memphis,
zu Sachmet, der Großen, geliebt von Ptah,
zu Sachmet, 〈vom〉 [...]-Gebäude,
〈zu〉 Nebethetepet vom Oberen Tor,
zu Ptah vom Alten Tor,
zu Ptah, der die Bitten erhört,
〈zu〉 den [Göttern], die sich in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) befinden,
zu Amun-Re, Herr der Throne-der-beiden-Länder (Karnak),
dem großen {Stirn/Felskuppe} 〈Widder〉 von Perunefer (Hafen von Memphis?),
zu Amun des Hauses der Götter,
zu der Neunheit, die in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) ist,
zu Baalat, zu Qudschu/Qadesch, zu Inyt/Anat(?),
〈zu〉 Baal-Saphon,
zu Sopdu, zu Semat, Herrin von Memphis,
zu Re vom Bereich des Feld-des-Re (?),
zu Ptah, dem erhabenen Djed-Pfeiler,
zu Schesemtet, Herrin von Anchtawi/Memphis,
zu Ptah, dem Vordersten des Tschenenet-Heiligtums,
zu Ptah, der unter seinem Moringa-Baum ist,
zu Nebmaatre-ist-〈vereint〉-mit-Ptah {Brunnen},
zu Hathor, Herrin der südlichen Sykomore
in ihrem Namen 〈von〉 Mehetweret,
zu Sobek von (?) Meryre (oder: Moeris),
zu Thoeris 〈vom〉 Ebenholzbaum,
zu Sachmet, {zur} Herrin von (dem Ort) Tep-en-inet,
zu Amun 〈vom Lat〉tich(?),
zu Ptah, dem Herrn von (dem Ort) Semen-Maat,
zu Ptah, dem Herrn von Hemu,
〈zu〉 Apis in Per-Ptah (oder: im Haus des Ptah),
zu Anubis, dem Balsamierer, dem Vordersten des Gotteszeltes, dem Herrn der Nekropole,
zu Osiris, dem Herrn von Rosetau,
zu [...-no]fret, dem Vorsteher(?) der Mannschaft(?) (oder: zu [On]nophris von Rut-isut?),
zu der Neunheit der Westseite (d.h. des Totenreichs),
zu den Königen von Ober- und Unterägypten, die 〈auf〉 der Westseite (d.h. im Totenreich) sind,
die im Westen von Hutkaptah/Memphis sind,
zu [jedem] Gott und jeder [Göt]tin,
die in der Umgebung von Memphis sind:
m =k 〈wj〉 ḥr ḏd n Ptḥ-ꜥꜣ rsj-jnb=f nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Sḫm.t-ꜥꜣ.t mri̯.y(t)-Ptḥ • n Vso 1.4 Sḫm.t 〈n〉 tꜣ [__].t • 〈n〉 Nb(.t)-ḥtp.t n pꜣ sbꜣ ḥr.j • n Ptḥ n pꜣ sbꜣ jsy • n Ptḥ sḏm-nḥ.wt Vso 1.5 • 〈n〉 ⸢nꜣ⸣ [nṯr.PL] ⸢jm.j⸣ pr-Ptḥ • n Jmn-Rꜥw nb-{stt}〈Ns.t.PL〉-tꜣ.DU • pꜣ {thꜣn.t} 〈rhnj〉 ꜥꜣ n Pry-nfr • n Jmn-n-ḥw.t-nṯr.PL • n psḏ.t Vso 1.6 jm.jt pr-Ptḥ • ⸢n⸣ ⸢Bꜥ~jrʾ~tj⸣ n Qdš.t n Jw~nꜣ~y.t • 〈n〉 Bꜥ~jrʾ~y-Ḏꜣ~pw~nꜣ • n Spd.w n Smꜣ.t nb(.t)-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Vso 1.7 Pꜣ-Rꜥw n ⸮ꜥ? ⸮n? ⸮sḫ.t-Rꜥw? • n Ptḥ ḏd-šps.j • n Šzm.tt nb.t-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Ptḥ ḫnt.y-tʾ~nn.t • n Vso 1.8 Ptḥ ẖr.j-bꜣqꜣ=f • n Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw-{ẖnm.t}〈ẖnm.t〉-Ptḥ • n Ḥw.t-Ḥr.w nb(.t)-nhꜣy(.t)-rsj(.t) • m rn =st 〈n〉 Mḥy.t-wr.t • Vso 1.9 n Sbjwk n Mri̯.y-Rꜥw • n Tꜣ-wr.t (n) pꜣ hꜣbnj • n Sḫm.t n nb(.t)-Tp-n-jn.t • n Jmn b(ꜣ).t 〈•〉 n Ptḥ nb-Smn-mꜣꜥ.t • Vso 1.10 n Ptḥ nb-Ḥm.w • 〈n〉 Ḥp m pr-Ptḥ • n Jnp.w wt(.j) ḫnt.j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr.t • n Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ.PL • Vso 2.1 n ⸮[Wnn-n]fr{.t}? rw.t-jz.t [•] n psḏ.t jm.j-wr.t [•] n nsw.y-bj.t.PL n.tj 〈m〉 jm.j-wr.t • n.tj ḥr jmn.t Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ 〈•〉 n nṯr [nb] [ntr].yt Vso 2.2 nb(.t) • n.tj m sw[ꜣ.w] [n] Mn-nfr •
de
Siehe, 〈ich〉 bete (wörtl.: sage) zu Ptah, dem Großen, der südlich seiner Mauer ist, Herr von Anchtawi/Memphis,
zu Sachmet, der Großen, geliebt von Ptah,
zu Sachmet, 〈vom〉 [...]-Gebäude,
〈zu〉 Nebethetepet vom Oberen Tor,
zu Ptah vom Alten Tor,
zu Ptah, der die Bitten erhört,
〈zu〉 den [Göttern], die sich in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) befinden,
zu Amun-Re, Herr der Throne-der-beiden-Länder (Karnak),
dem großen {Stirn/Felskuppe} 〈Widder〉 von Perunefer (Hafen von Memphis?),
zu Amun des Hauses der Götter,
zu der Neunheit, die in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) ist,
zu Baalat, zu Qudschu/Qadesch, zu Inyt/Anat(?),
〈zu〉 Baal-Saphon,
zu Sopdu, zu Semat, Herrin von Memphis,
zu Re vom Bereich des Feld-des-Re (?),
zu Ptah, dem erhabenen Djed-Pfeiler,
zu Schesemtet, Herrin von Anchtawi/Memphis,
zu Ptah, dem Vordersten des Tschenenet-Heiligtums,
zu Ptah, der unter seinem Moringa-Baum ist,
zu Nebmaatre-ist-〈vereint〉-mit-Ptah {Brunnen},
zu Hathor, Herrin der südlichen Sykomore
in ihrem Namen 〈von〉 Mehetweret,
zu Sobek von (?) Meryre (oder: Moeris),
zu Thoeris 〈vom〉 Ebenholzbaum,
zu Sachmet, {zur} Herrin von (dem Ort) Tep-en-inet,
zu Amun 〈vom Lat〉tich(?),
zu Ptah, dem Herrn von (dem Ort) Semen-Maat,
zu Ptah, dem Herrn von Hemu,
〈zu〉 Apis in Per-Ptah (oder: im Haus des Ptah),
zu Anubis, dem Balsamierer, dem Vordersten des Gotteszeltes, dem Herrn der Nekropole,
zu Osiris, dem Herrn von Rosetau,
zu [...-no]fret, dem Vorsteher(?) der Mannschaft(?) (oder: zu [On]nophris von Rut-isut?),
zu der Neunheit der Westseite (d.h. des Totenreichs),
zu den Königen von Ober- und Unterägypten, die 〈auf〉 der Westseite (d.h. im Totenreich) sind,
die im Westen von Hutkaptah/Memphis sind,
zu [jedem] Gott und jeder [Göt]tin,
die in der Umgebung von Memphis sind:
m =k 〈wj〉 ḥr ḏd n Ptḥ-ꜥꜣ rsj-jnb=f nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Sḫm.t-ꜥꜣ.t mri̯.y(t)-Ptḥ • n Vso 1.4 Sḫm.t 〈n〉 tꜣ [__].t • 〈n〉 Nb(.t)-ḥtp.t n pꜣ sbꜣ ḥr.j • n Ptḥ n pꜣ sbꜣ jsy • n Ptḥ sḏm-nḥ.wt Vso 1.5 • 〈n〉 ⸢nꜣ⸣ [nṯr.PL] ⸢jm.j⸣ pr-Ptḥ • n Jmn-Rꜥw nb-{stt}〈Ns.t.PL〉-tꜣ.DU • pꜣ {thꜣn.t} 〈rhnj〉 ꜥꜣ n Pry-nfr • n Jmn-n-ḥw.t-nṯr.PL • n psḏ.t Vso 1.6 jm.jt pr-Ptḥ • ⸢n⸣ ⸢Bꜥ~jrʾ~tj⸣ n Qdš.t n Jw~nꜣ~y.t • 〈n〉 Bꜥ~jrʾ~y-Ḏꜣ~pw~nꜣ • n Spd.w n Smꜣ.t nb(.t)-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Vso 1.7 Pꜣ-Rꜥw n ⸮ꜥ? ⸮n? ⸮sḫ.t-Rꜥw? • n Ptḥ ḏd-šps.j • n Šzm.tt nb.t-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Ptḥ ḫnt.y-tʾ~nn.t • n Vso 1.8 Ptḥ ẖr.j-bꜣqꜣ=f • n Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw-{ẖnm.t}〈ẖnm.t〉-Ptḥ • n Ḥw.t-Ḥr.w nb(.t)-nhꜣy(.t)-rsj(.t) • m rn =st 〈n〉 Mḥy.t-wr.t • Vso 1.9 n Sbjwk n Mri̯.y-Rꜥw • n Tꜣ-wr.t (n) pꜣ hꜣbnj • n Sḫm.t n nb(.t)-Tp-n-jn.t • n Jmn 〈ꜥ〉b.t 〈•〉 n Ptḥ nb-Smn-mꜣꜥ.t • Vso 1.10 n Ptḥ nb-Ḥm.w • 〈n〉 Ḥp m pr-Ptḥ • n Jnp.w wt(.j) ḫnt.j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr.t • n Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ.PL • Vso 2.1 n ⸮[Wnn-n]fr{.t}? ⸮ḥr.j? jz.t.PL [•] n psḏ.t jm.j-wr.t [•] n nsw.y-bj.t.PL n.tj 〈m〉 jm.j-wr.t • n.tj ḥr jmn.t Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ 〈•〉 n nṯr [nb] [ntr].yt Vso 2.2 nb(.t) • n.tj m sw[ꜣ.w] [n] Mn-nfr •
de
Siehe, 〈ich〉 bete (wörtl.: sage) zu Ptah, dem Großen, der südlich seiner Mauer ist, Herr von Anchtawi/Memphis,
zu Sachmet, der Großen, geliebt von Ptah,
zu Sachmet, 〈vom〉 [...]-Gebäude,
〈zu〉 Nebethetepet vom Oberen Tor,
zu Ptah vom Alten Tor,
zu Ptah, der die Bitten erhört,
〈zu〉 den [Göttern], die sich in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) befinden,
zu Amun-Re, Herr der Throne-der-beiden-Länder (Karnak),
dem großen {Stirn/Felskuppe} 〈Widder〉 von Perunefer (Hafen von Memphis?),
zu Amun des Hauses der Götter,
zu der Neunheit, die in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) ist,
zu Baalat, zu Qudschu/Qadesch, zu Inyt/Anat(?),
〈zu〉 Baal-Saphon,
zu Sopdu, zu Semat, Herrin von Memphis,
zu Re vom Bereich des Feld-des-Re (?),
zu Ptah, dem erhabenen Djed-Pfeiler,
zu Schesemtet, Herrin von Anchtawi/Memphis,
zu Ptah, dem Vordersten des Tschenenet-Heiligtums,
zu Ptah, der unter seinem Moringa-Baum ist,
zu Nebmaatre-ist-〈vereint〉-mit-Ptah {Brunnen},
zu Hathor, Herrin der südlichen Sykomore
in ihrem Namen 〈von〉 Mehetweret,
zu Sobek von (?) Meryre (oder: Moeris),
zu Thoeris 〈vom〉 Ebenholzbaum,
zu Sachmet, {zur} Herrin von (dem Ort) Tep-en-inet,
zu Amun 〈vom Lat〉tich(?),
zu Ptah, dem Herrn von (dem Ort) Semen-Maat,
zu Ptah, dem Herrn von Hemu,
〈zu〉 Apis in Per-Ptah (oder: im Haus des Ptah),
zu Anubis, dem Balsamierer, dem Vordersten des Gotteszeltes, dem Herrn der Nekropole,
zu Osiris, dem Herrn von Rosetau,
zu [...-no]fret, dem Vorsteher(?) der Mannschaft(?) (oder: zu [On]nophris von Rut-isut?),
zu der Neunheit der Westseite (d.h. des Totenreichs),
zu den Königen von Ober- und Unterägypten, die 〈auf〉 der Westseite (d.h. im Totenreich) sind,
die im Westen von Hutkaptah/Memphis sind,
zu [jedem] Gott und jeder [Göt]tin,
die in der Umgebung von Memphis sind:
m =k 〈wj〉 ḥr ḏd n Ptḥ-ꜥꜣ rsj-jnb=f nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Sḫm.t-ꜥꜣ.t mri̯.y(t)-Ptḥ • n Vso 1.4 Sḫm.t 〈n〉 tꜣ [__].t • 〈n〉 Nb(.t)-ḥtp.t n pꜣ sbꜣ ḥr.j • n Ptḥ n pꜣ sbꜣ jsy • n Ptḥ sḏm-nḥ.wt Vso 1.5 • 〈n〉 ⸢nꜣ⸣ [nṯr.PL] ⸢jm.j⸣ pr-Ptḥ • n Jmn-Rꜥw nb-{stt}〈Ns.t.PL〉-tꜣ.DU • pꜣ {thꜣn.t} 〈rhnj〉 ꜥꜣ n Pry-nfr • n Jmn-n-ḥw.t-nṯr.PL • n psḏ.t Vso 1.6 jm.jt pr-Ptḥ • ⸢n⸣ ⸢Bꜥ~jrʾ~tj⸣ n Qdš.t n Jw~nꜣ~y.t • 〈n〉 Bꜥ~jrʾ~y-Ḏꜣ~pw~nꜣ • n Spd.w n Smꜣ.t nb(.t)-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Vso 1.7 Pꜣ-Rꜥw n ⸮ꜥ? ⸮n? ⸮sḫ.t-Rꜥw? • n Ptḥ ḏd-šps.j • n Šzm.tt nb.t-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Ptḥ ḫnt.y-tʾ~nn.t • n Vso 1.8 Ptḥ ẖr.j-bꜣqꜣ=f • n Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw-{ẖnm.t}〈ẖnm.t〉-Ptḥ • n Ḥw.t-Ḥr.w nb(.t)-nhꜣy(.t)-rsj(.t) • m rn =st 〈n〉 Mḥy.t-wr.t • Vso 1.9 n Sbjwk n Mri̯.y-Rꜥw • n Tꜣ-wr.t (n) pꜣ hꜣbnj • n Sḫm.t n nb(.t)-Tp-n-jn.t • n Jmn 〈ꜥ〉b.t 〈•〉 n Ptḥ nb-Smn-mꜣꜥ.t • Vso 1.10 n Ptḥ nb-Ḥm.w • 〈n〉 Ḥp m pr-Ptḥ • n Jnp.w wt(.j) ḫnt.j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr.t • n Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ.PL • Vso 2.1 n ⸮[Wnn-n]fr{.t}? rw.t-jz.t [•] n psḏ.t jm.j-wr.t [•] n nsw.y-bj.t.PL n.tj 〈m〉 jm.j-wr.t • n.tj ḥr jmn.t Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ 〈•〉 n nṯr [nb] [ntr].yt Vso 2.2 nb(.t) • n.tj m sw[ꜣ.w] [n] Mn-nfr •
de
Siehe, 〈ich〉 bete (wörtl.: sage) zu Ptah, dem Großen, der südlich seiner Mauer ist, Herr von Anchtawi/Memphis,
zu Sachmet, der Großen, geliebt von Ptah,
zu Sachmet, 〈vom〉 [...]-Gebäude,
〈zu〉 Nebethetepet vom Oberen Tor,
zu Ptah vom Alten Tor,
zu Ptah, der die Bitten erhört,
〈zu〉 den [Göttern], die sich in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) befinden,
zu Amun-Re, Herr der Throne-der-beiden-Länder (Karnak),
dem großen {Stirn/Felskuppe} 〈Widder〉 von Perunefer (Hafen von Memphis?),
zu Amun des Hauses der Götter,
zu der Neunheit, die in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) ist,
zu Baalat, zu Qudschu/Qadesch, zu Inyt/Anat(?),
〈zu〉 Baal-Saphon,
zu Sopdu, zu Semat, Herrin von Memphis,
zu Re vom Bereich des Feld-des-Re (?),
zu Ptah, dem erhabenen Djed-Pfeiler,
zu Schesemtet, Herrin von Anchtawi/Memphis,
zu Ptah, dem Vordersten des Tschenenet-Heiligtums,
zu Ptah, der unter seinem Moringa-Baum ist,
zu Nebmaatre-ist-〈vereint〉-mit-Ptah {Brunnen},
zu Hathor, Herrin der südlichen Sykomore
in ihrem Namen 〈von〉 Mehetweret,
zu Sobek von (?) Meryre (oder: Moeris),
zu Thoeris 〈vom〉 Ebenholzbaum,
zu Sachmet, {zur} Herrin von (dem Ort) Tep-en-inet,
zu Amun 〈vom Lat〉tich(?),
zu Ptah, dem Herrn von (dem Ort) Semen-Maat,
zu Ptah, dem Herrn von Hemu,
〈zu〉 Apis in Per-Ptah (oder: im Haus des Ptah),
zu Anubis, dem Balsamierer, dem Vordersten des Gotteszeltes, dem Herrn der Nekropole,
zu Osiris, dem Herrn von Rosetau,
zu [...-no]fret, dem Vorsteher(?) der Mannschaft(?) (oder: zu [On]nophris von Rut-isut?),
zu der Neunheit der Westseite (d.h. des Totenreichs),
zu den Königen von Ober- und Unterägypten, die 〈auf〉 der Westseite (d.h. im Totenreich) sind,
die im Westen von Hutkaptah/Memphis sind,
zu [jedem] Gott und jeder [Göt]tin,
die in der Umgebung von Memphis sind:
m =k 〈wj〉 ḥr ḏd n Ptḥ-ꜥꜣ rsj-jnb=f nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Sḫm.t-ꜥꜣ.t mri̯.y(t)-Ptḥ • n Vso 1.4 Sḫm.t 〈n〉 tꜣ [__].t • 〈n〉 Nb(.t)-ḥtp.t n pꜣ sbꜣ ḥr.j • n Ptḥ n pꜣ sbꜣ jsy • n Ptḥ sḏm-nḥ.wt Vso 1.5 • 〈n〉 ⸢nꜣ⸣ [nṯr.PL] ⸢jm.j⸣ pr-Ptḥ • n Jmn-Rꜥw nb-{stt}〈Ns.t.PL〉-tꜣ.DU • pꜣ {thꜣn.t} 〈rhnj〉 ꜥꜣ n Pry-nfr • n Jmn-n-ḥw.t-nṯr.PL • n psḏ.t Vso 1.6 jm.jt pr-Ptḥ • ⸢n⸣ ⸢Bꜥ~jrʾ~tj⸣ n Qdš.t n Jw~nꜣ~y.t • 〈n〉 Bꜥ~jrʾ~y-Ḏꜣ~pw~nꜣ • n Spd.w n Smꜣ.t nb(.t)-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Vso 1.7 Pꜣ-Rꜥw n ⸮ꜥ? ⸮n? ⸮sḫ.t-Rꜥw? • n Ptḥ ḏd-šps.j • n Šzm.tt nb.t-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Ptḥ ḫnt.y-tʾ~nn.t • n Vso 1.8 Ptḥ ẖr.j-bꜣqꜣ=f • n Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw-{ẖnm.t}〈ẖnm.t〉-Ptḥ • n Ḥw.t-Ḥr.w nb(.t)-nhꜣy(.t)-rsj(.t) • m rn =st 〈n〉 Mḥy.t-wr.t • Vso 1.9 n Sbjwk n {Mri̯.y-Rꜥw}〈Mr-wr〉 • n Tꜣ-wr.t (n) pꜣ hꜣbnj • n Sḫm.t n nb(.t)-Tp-n-jn.t • n Jmn b(ꜣ).t 〈•〉 n Ptḥ nb-Smn-mꜣꜥ.t • Vso 1.10 n Ptḥ nb-Ḥm.w • 〈n〉 Ḥp m pr-Ptḥ • n Jnp.w wt(.j) ḫnt.j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr.t • n Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ.PL • Vso 2.1 n ⸮[Wnn-n]fr{.t}? ⸮ḥr.j? jz.t.PL [•] n psḏ.t jm.j-wr.t [•] n nsw.y-bj.t.PL n.tj 〈m〉 jm.j-wr.t • n.tj ḥr jmn.t Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ 〈•〉 n nṯr [nb] [ntr].yt Vso 2.2 nb(.t) • n.tj m sw[ꜣ.w] [n] Mn-nfr •
de
Siehe, 〈ich〉 bete (wörtl.: sage) zu Ptah, dem Großen, der südlich seiner Mauer ist, Herr von Anchtawi/Memphis,
zu Sachmet, der Großen, geliebt von Ptah,
zu Sachmet, 〈vom〉 [...]-Gebäude,
〈zu〉 Nebethetepet vom Oberen Tor,
zu Ptah vom Alten Tor,
zu Ptah, der die Bitten erhört,
〈zu〉 den [Göttern], die sich in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) befinden,
zu Amun-Re, Herr der Throne-der-beiden-Länder (Karnak),
dem großen {Stirn/Felskuppe} 〈Widder〉 von Perunefer (Hafen von Memphis?),
zu Amun des Hauses der Götter,
zu der Neunheit, die in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) ist,
zu Baalat, zu Qudschu/Qadesch, zu Inyt/Anat(?),
〈zu〉 Baal-Saphon,
zu Sopdu, zu Semat, Herrin von Memphis,
zu Re vom Bereich des Feld-des-Re (?),
zu Ptah, dem erhabenen Djed-Pfeiler,
zu Schesemtet, Herrin von Anchtawi/Memphis,
zu Ptah, dem Vordersten des Tschenenet-Heiligtums,
zu Ptah, der unter seinem Moringa-Baum ist,
zu Nebmaatre-ist-〈vereint〉-mit-Ptah {Brunnen},
zu Hathor, Herrin der südlichen Sykomore
in ihrem Namen 〈von〉 Mehetweret,
zu Sobek von (?) Meryre (oder: Moeris),
zu Thoeris 〈vom〉 Ebenholzbaum,
zu Sachmet, {zur} Herrin von (dem Ort) Tep-en-inet,
zu Amun 〈vom Lat〉tich(?),
zu Ptah, dem Herrn von (dem Ort) Semen-Maat,
zu Ptah, dem Herrn von Hemu,
〈zu〉 Apis in Per-Ptah (oder: im Haus des Ptah),
zu Anubis, dem Balsamierer, dem Vordersten des Gotteszeltes, dem Herrn der Nekropole,
zu Osiris, dem Herrn von Rosetau,
zu [...-no]fret, dem Vorsteher(?) der Mannschaft(?) (oder: zu [On]nophris von Rut-isut?),
zu der Neunheit der Westseite (d.h. des Totenreichs),
zu den Königen von Ober- und Unterägypten, die 〈auf〉 der Westseite (d.h. im Totenreich) sind,
die im Westen von Hutkaptah/Memphis sind,
zu [jedem] Gott und jeder [Göt]tin,
die in der Umgebung von Memphis sind:
m =k 〈wj〉 ḥr ḏd n Ptḥ-ꜥꜣ rsj-jnb=f nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Sḫm.t-ꜥꜣ.t mri̯.y(t)-Ptḥ • n Vso 1.4 Sḫm.t 〈n〉 tꜣ [__].t • 〈n〉 Nb(.t)-ḥtp.t n pꜣ sbꜣ ḥr.j • n Ptḥ n pꜣ sbꜣ jsy • n Ptḥ sḏm-nḥ.wt Vso 1.5 • 〈n〉 ⸢nꜣ⸣ [nṯr.PL] ⸢jm.j⸣ pr-Ptḥ • n Jmn-Rꜥw nb-{stt}〈Ns.t.PL〉-tꜣ.DU • pꜣ {thꜣn.t} 〈rhnj〉 ꜥꜣ n Pry-nfr • n Jmn-n-ḥw.t-nṯr.PL • n psḏ.t Vso 1.6 jm.jt pr-Ptḥ • ⸢n⸣ ⸢Bꜥ~jrʾ~tj⸣ n Qdš.t n Jw~nꜣ~y.t • 〈n〉 Bꜥ~jrʾ~y-Ḏꜣ~pw~nꜣ • n Spd.w n Smꜣ.t nb(.t)-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Vso 1.7 Pꜣ-Rꜥw n ⸮ꜥ? ⸮n? ⸮sḫ.t-Rꜥw? • n Ptḥ ḏd-šps.j • n Šzm.tt nb.t-ꜥnḫ-tꜣ.DU • n Ptḥ ḫnt.y-tʾ~nn.t • n Vso 1.8 Ptḥ ẖr.j-bꜣqꜣ=f • n Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw-{ẖnm.t}〈ẖnm.t〉-Ptḥ • n Ḥw.t-Ḥr.w nb(.t)-nhꜣy(.t)-rsj(.t) • m rn =st 〈n〉 Mḥy.t-wr.t • Vso 1.9 n Sbjwk n {Mri̯.y-Rꜥw}〈Mr-wr〉 • n Tꜣ-wr.t (n) pꜣ hꜣbnj • n Sḫm.t n nb(.t)-Tp-n-jn.t • n Jmn b(ꜣ).t 〈•〉 n Ptḥ nb-Smn-mꜣꜥ.t • Vso 1.10 n Ptḥ nb-Ḥm.w • 〈n〉 Ḥp m pr-Ptḥ • n Jnp.w wt(.j) ḫnt.j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr.t • n Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ.PL • Vso 2.1 n ⸮[Wnn-n]fr{.t}? rw.t-jz.t [•] n psḏ.t jm.j-wr.t [•] n nsw.y-bj.t.PL n.tj 〈m〉 jm.j-wr.t • n.tj ḥr jmn.t Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ 〈•〉 n nṯr [nb] [ntr].yt Vso 2.2 nb(.t) • n.tj m sw[ꜣ.w] [n] Mn-nfr •
de
Siehe, 〈ich〉 bete (wörtl.: sage) zu Ptah, dem Großen, der südlich seiner Mauer ist, Herr von Anchtawi/Memphis,
zu Sachmet, der Großen, geliebt von Ptah,
zu Sachmet, 〈vom〉 [...]-Gebäude,
〈zu〉 Nebethetepet vom Oberen Tor,
zu Ptah vom Alten Tor,
zu Ptah, der die Bitten erhört,
〈zu〉 den [Göttern], die sich in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) befinden,
zu Amun-Re, Herr der Throne-der-beiden-Länder (Karnak),
dem großen {Stirn/Felskuppe} 〈Widder〉 von Perunefer (Hafen von Memphis?),
zu Amun des Hauses der Götter,
zu der Neunheit, die in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) ist,
zu Baalat, zu Qudschu/Qadesch, zu Inyt/Anat(?),
〈zu〉 Baal-Saphon,
zu Sopdu, zu Semat, Herrin von Memphis,
zu Re vom Bereich des Feld-des-Re (?),
zu Ptah, dem erhabenen Djed-Pfeiler,
zu Schesemtet, Herrin von Anchtawi/Memphis,
zu Ptah, dem Vordersten des Tschenenet-Heiligtums,
zu Ptah, der unter seinem Moringa-Baum ist,
zu Nebmaatre-ist-〈vereint〉-mit-Ptah {Brunnen},
zu Hathor, Herrin der südlichen Sykomore
in ihrem Namen 〈von〉 Mehetweret,
zu Sobek von (?) Meryre (oder: Moeris),
zu Thoeris 〈vom〉 Ebenholzbaum,
zu Sachmet, {zur} Herrin von (dem Ort) Tep-en-inet,
zu Amun 〈vom Lat〉tich(?),
zu Ptah, dem Herrn von (dem Ort) Semen-Maat,
zu Ptah, dem Herrn von Hemu,
〈zu〉 Apis in Per-Ptah (oder: im Haus des Ptah),
zu Anubis, dem Balsamierer, dem Vordersten des Gotteszeltes, dem Herrn der Nekropole,
zu Osiris, dem Herrn von Rosetau,
zu [...-no]fret, dem Vorsteher(?) der Mannschaft(?) (oder: zu [On]nophris von Rut-isut?),
zu der Neunheit der Westseite (d.h. des Totenreichs),
zu den Königen von Ober- und Unterägypten, die 〈auf〉 der Westseite (d.h. im Totenreich) sind,
die im Westen von Hutkaptah/Memphis sind,
zu [jedem] Gott und jeder [Göt]tin,
die in der Umgebung von Memphis sind:
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).