Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 99060
Search results: 261 - 270 of 2461 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_masc
    de Klümpchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Plazenta; Gebärmutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [Wort]

    (unclear)
    (undefined)




    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     




    C18
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de reiben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ein Brocken seiner Plazenta [in] [...], werde in Milch zerrieben, werde ihm an 3 (?) Tagen gegeben.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/15/2020)


    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Maurer; Töpfer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_4-inf
    de gründen; schaffen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_fem
    de Mutterleib

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de bauen

    Imp.pl
    V\imp.pl




    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    C21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Toter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de koitieren

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-inf
    de Samen ergießen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-lit
    de umarmen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de küssen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de O Maurer, die den Mutterleib gründen, baut [...], damit der Untote [nicht] beschlafen, begatten oder umarmen kann in der Nacht, oder küssen am Tag!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/15/2020)


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de südwärts fahren

    SC.pass.ngem.impers_Aux.jw
    V\tam.pass

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de kommen

    Rel.form.n.sgm.3pl
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    prepositional_adverb
    de da

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de am (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Es wurde südwärts gesegelt zum Ort, woher sie gekommen waren an diesem Tag.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de hören

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-ant-pass

    substantive_masc
    de Wort; Rede; Angelegenheit

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    vso 3, x+10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Klage

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Ihre Worte können an diesem Tag der Klage, die wegen der Augen des Horus vorgebracht wurde, nicht gehört werden.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger, Peter Dils (Text file created: 07/17/2020, latest changes: 10/27/2023)


    verb_3-lit
    de einäschern

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    numeral
    de [Ordinalzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg




    +4
     
     

    (unspecified)

de Werde am vierten Tag eingeäschert.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger, Peter Dils (Text file created: 07/17/2020, latest changes: 10/27/2023)

1C, x+7 Zeichenrest ca. 3,5Q(?) zerstört z hrw n(.j) wp-rnp.t Zeilenende zerstört?





    1C, x+7
     
     

     
     




    Zeichenrest
     
     

     
     




    ca. 3,5Q(?) zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN




    Zeilenende zerstört?
     
     

     
     

de [---] der (betroffene?) Mann am Neujahrstag [---].

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 04/13/2022, latest changes: 10/27/2023)

Ende der Zeile Ende der Kolumne

1D, 8 jnk pri̯ m j⸮r.t? =j ḥr-n.t(j).t wj rḫ.kwj 1D, 9 rn n(.j) hrw 5 pwy grḥ Ende der Zeile Ende der Kolumne





    1D, 8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zugehöriges

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de denn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    verb_2-lit
    de kennen

    PsP.1sg
    V\res-1sg




    1D, 9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg


    Ende der Zeile

    Ende der Zeile
     
     

     
     


    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     

de Ich bin derjenige, der mit (?) dem ihm (wörtl.: mir) Gebührenden (?) herausgekommen ist, denn ich kenne den Namen dieser fünf (Epagomenen-)Tage. ❡

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 04/13/2022, latest changes: 10/27/2023)

3B1, x+3 Zeilenanfang zerstört 2 Zeichenreste m hrw jm(.j) Zeilenende zerstört





    3B1, x+3
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    2 Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (temporal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] am Tag, der in / an dem [---] ist [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 04/13/2022, latest changes: 10/27/2023)

j:nḏ ḥr =k hrw pn [nfr] [ḫꜥi̯.n] [___] [jm] [=f] Zeilenende zerstört 3B2, x+6 Zeilenanfang zerstört 2Q Zeichenreste


    verb
    de begrüßen; huldigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de erscheinen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de am

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    3B2, x+6
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    2Q Zeichenreste
     
     

     
     

de Sei du gegrüßt, o du [guter] Tag, [an dem (Gottheit) NN erschien, ---]!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 04/13/2022, latest changes: 10/27/2023)

Ende der Kolumne

j:nḏ [ḥr] [=k] [h]rw pn nfr ḫꜥi̯.n [___] [jm] [=f] Zeilenende zerstört Ende der Kolumne


    verb
    de begrüßen; huldigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de erscheinen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de am

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     


    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     

de Sei [du] gegrüßt, o du guter Tag, an dem [(Gottheit) NN] erschien [---]!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 04/13/2022, latest changes: 10/27/2023)