Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 81650
Search results: 2701–2710 of 3851 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    sich anschicken (zu tun)

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m




    D.10
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    zerschneiden

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
die Herren der Unterwelt bereit stehen, dich abzuschlachten.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/20/2024, latest changes: 02/22/2024)


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Hur

    (unspecified)
    TOPN
de
(Denn) ich bin Chnum, der Herr von Herwer.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/20/2024, latest changes: 02/22/2024)

Beischrift beim Falken auf dem Papyrusstängel rechts vom Horuskind (Objektperspektive), 6 Textkolumen dem Falken auf dem Papyrusstängel betreffend vor dem Falken auf dem Papyrusstängel

Beischrift beim Falken auf dem Papyrusstängel rechts vom Horuskind (Objektperspektive), 6 Textkolumen dem Falken auf dem Papyrusstängel betreffend vor dem Falken auf dem Papyrusstängel B.1 Ḥr.w ḥr.j wꜣḏ =f nṯr ꜥꜣ nb p.t



    Beischrift beim Falken auf dem Papyrusstängel

    Beischrift beim Falken auf dem Papyrusstängel
     
     

     
     


    rechts vom Horuskind (Objektperspektive), 6 Textkolumen dem Falken auf dem Papyrusstängel betreffend

    rechts vom Horuskind (Objektperspektive), 6 Textkolumen dem Falken auf dem Papyrusstängel betreffend
     
     

     
     


    vor dem Falken auf dem Papyrusstängel

    vor dem Falken auf dem Papyrusstängel
     
     

     
     




    B.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich auf

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Papyrussäule

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Horus, der auf seinem Papyrusstängel ist, der große Gott, der Herr des Himmels.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/14/2024, latest changes: 06/14/2024)

3. Register, 2. Gottheit Löwe und Falke gemeinsam auf einem Schrein; liegender Löwe ohne Atribute; ityphallischer Falke mit Gebkrone

3. Register, 2. Gottheit Löwe und Falke gemeinsam auf einem Schrein; liegender Löwe ohne Atribute; ityphallischer Falke mit Gebkrone N.3.2 Ḥr.w šd nb pḥ.tj



    3. Register, 2. Gottheit

    3. Register, 2. Gottheit
     
     

     
     


    Löwe und Falke gemeinsam auf einem Schrein; liegender Löwe ohne Atribute; ityphallischer Falke mit Gebkrone

    Löwe und Falke gemeinsam auf einem Schrein; liegender Löwe ohne Atribute; ityphallischer Falke mit Gebkrone
     
     

     
     




    N.3.2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Retter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Horus, der Beschwörer/Retter, Herr der Kraft.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/23/2024, latest changes: 07/23/2024)

auf dem Gewand hinter der Horusstele

[jw] [Rꜥw] [ḥr] [ṯsi̯] auf dem Gewand hinter der Horusstele D.5 r wjꜣ =f r mꜣꜣ psḏ.t n.w H̱r.j-ꜥḥꜣ nb.w.PL dwꜣ.t ꜥḥꜥ ḥr bḥni̯ =k





    [jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ṯsi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    auf dem Gewand hinter der Horusstele

    auf dem Gewand hinter der Horusstele
     
     

     
     




    D.5
     
     

     
     

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    [Hilfsverb]

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    bestrafen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Re steigt hinauf] in seiner Barke, um die Neunheit von Babylon zu sehen (d.h. zu besuchen?),
(während) diese Herren der Unterwelt bereitstehen, dich zu bestrafen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/14/2024, latest changes: 06/14/2024)

5. Register, 2. Gottheit ityphallische Mumie mit Katzen(?)kopf, darüber eine Schlange, [die ein Messer in der rückwärts erhobenen Hand hält]

5. Register, 2. Gottheit ityphallische Mumie mit Katzen(?)kopf, darüber eine Schlange, [die ein Messer in der rückwärts erhobenen Hand hält] K.5.2 Ꜥꜣ.y nb pḥ.tj



    5. Register, 2. Gottheit

    5. Register, 2. Gottheit
     
     

     
     


    ityphallische Mumie mit Katzen(?)kopf, darüber eine Schlange, [die ein Messer in der rückwärts erhobenen Hand hält]

    ityphallische Mumie mit Katzen(?)kopf, darüber eine Schlange, [die ein Messer in der rückwärts erhobenen Hand hält]
     
     

     
     




    K.5.2
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der Große (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Große, Herr der Kraft.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/23/2024, latest changes: 07/23/2024)


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    stark sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Abendbarke (Sonnenschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ein Herr der Kraft, tapfer/stark in der Nachtbarke;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/22/2022, latest changes: 10/14/2024)

2. Register, 1. Gottheit Gott mit 4 Falken/Widder(?)köpfen, einer Messer- und Uräenkrone, der ein Messer in der vorderen Hand hält

2. Register, 1. Gottheit Gott mit 4 Falken/Widder(?)köpfen, einer Messer- und Uräenkrone, der ein Messer in der vorderen Hand hält E.2.1 nb š⸢f⸣(.yt)



    2. Register, 1. Gottheit

    2. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     


    Gott mit 4 Falken/Widder(?)köpfen, einer Messer- und Uräenkrone, der ein Messer in der vorderen Hand hält

    Gott mit 4 Falken/Widder(?)köpfen, einer Messer- und Uräenkrone, der ein Messer in der vorderen Hand hält
     
     

     
     




    E.2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Herr von Ansehen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 07/17/2024)

2. Register, 2. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Doppelfederkrone, Sonnenscheibe und zwei Uräen, der eine Schlange speert

2. Register, 2. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Doppelfederkrone, Sonnenscheibe und zwei Uräen, der eine Schlange speert E.2.2 Mn{f}〈ṯ〉(.w) nb Wꜣs.t nṯr ꜥꜣ nb p.t E.2.3 nb šꜥ(.t) sbj.PL



    2. Register, 2. Gottheit

    2. Register, 2. Gottheit
     
     

     
     


    falkenköpfiger Gott mit Doppelfederkrone, Sonnenscheibe und zwei Uräen, der eine Schlange speert

    falkenköpfiger Gott mit Doppelfederkrone, Sonnenscheibe und zwei Uräen, der eine Schlange speert
     
     

     
     




    E.2.2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Month

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    E.2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Month, der Herr von Theben, der große Gott, der Herr des Himmels, der Herr der Zerstückelung der Rebellen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 07/17/2024)

5. Register, 1. Gottheit ityphallischer Falke mit Gebkrone, der auf einem Kasten steht unklares Motiv im Rücken des Falken er wird von einem Falken mit ausgebreiteten Flügeln, Lebenszeichen und Wedel geschützt

5. Register, 1. Gottheit ityphallischer Falke mit Gebkrone, der auf einem Kasten steht unklares Motiv im Rücken des Falken er wird von einem Falken mit ausgebreiteten Flügeln, Lebenszeichen und Wedel geschützt E.5.1 Ḥr.w ꜥꜣ nb pḥ.tj



    5. Register, 1. Gottheit

    5. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     


    ityphallischer Falke mit Gebkrone, der auf einem Kasten steht

    ityphallischer Falke mit Gebkrone, der auf einem Kasten steht
     
     

     
     


    unklares Motiv im Rücken des Falken

    unklares Motiv im Rücken des Falken
     
     

     
     


    er wird von einem Falken mit ausgebreiteten Flügeln, Lebenszeichen und Wedel geschützt

    er wird von einem Falken mit ausgebreiteten Flügeln, Lebenszeichen und Wedel geschützt
     
     

     
     




    E.5.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Große (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Horus, der Große, der Herr der Kraft.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 07/17/2024)