Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM





    j[__]
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

de [---], [nachdem/ohne dass (o.ä.)] er es in Gegenwart von Pharao - LHG - gesagt hatte.


    verb_3-lit
    de sich erheben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de sich

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

de Pharao - LHG - erhob sich.


    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de mutterloses Mädchen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er ging zu dem jungen Mädchen.


    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Dass er [---] machte, [---]



    10,xy,1-10xy,11
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [---]





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    10xy rechts,12
     
     

     
     




    ca. 3Q zerstört
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---] er/ihn für sie, 50 [---]





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    10xy rechts,13
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de [---] mit/bei ihnen.


    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    [__]t[_]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Dass der Herr [---] tut, [---] sie [---] zu [---]





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    10xy rechts,14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

de [---] Pharao - LHG.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg

de [---] Pharao - LHG - fälschlich.

  (361)

de [---], [nachdem/ohne dass (o.ä.)] er es in Gegenwart von Pharao - LHG - gesagt hatte.

  (362)

de Pharao - LHG - erhob sich.

  (363)

de Er ging zu dem jungen Mädchen.

  (364)

j:jri̯ =⸢f⸣ Rest der Zeile zerstört

de Dass er [---] machte, [---]

  (365)

10,xy,1-10xy,11 zerstört

de [---]

  (366)

Satzanfang zerstört 10xy rechts,12 ca. 3Q zerstört [__] =f n =w 50 Rest der Zeile zerstört

de [---] er/ihn für sie, 50 [---]

  (367)

Satzanfang zerstört 10xy rechts,13 [n-]jm =w

de [---] mit/bei ihnen.

  (368)

j:jri̯ nb Lücke [__]t[_] =w ⸮r? ms[_] Rest der Zeile zerstört

de Dass der Herr [---] tut, [---] sie [---] zu [---]

  (369)

Satzanfang zerstört 10xy rechts,14 pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)

de [---] Pharao - LHG.

  (370)

de [---] Pharao - LHG - fälschlich.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Meryre und Sisobek" (Text-ID IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)