Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 158730
Search results: 271 - 280 of 543 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    Vso. 65
     
     

     
     

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Syrien

    (unspecified)
    TOPN




    Vso. 66
     
     

     
     

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Nubier

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg




    Vso. 67
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [libyscher Stamm]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    Vso. 68
     
     

     
     

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de Wir (Vso. 65) werden sie beschützen vor (Schadens)zauber eines Syrers, (Vso. 66) vor (Schadens)zauber eines Nubiers, vor (Schadens)zauber (Vso. 67) eines pwdj-Libyers (und) vor (Schadens)zauber von Menschen aus (Vso. 68) Ägypten.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Brust

    Noun.du.stabs
    N.m:du

de Wir werden sie beschützen vor Leid an den beiden Brüsten/Wangen.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Wange

    Noun.du.stabs
    N.f:du

de Wir werden sie beschützen vor Leid an den beiden Brüsten/Wangen.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)





    Vso. 69
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Fuß

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Vso. 70
     
     

     
     

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Finger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Ohr

    (unspecified)
    N.f:sg




    Vso. 71
     
     

     
     

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Nase

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Zunge

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP




    Vso. 72
     
     

     
     

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Hals

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Zahn

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP




    Vso. 73
     
     

     
     

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Zahn

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leid

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Vso. 69) Wir werden sie beschützen vor Leid an den Füßen (?), (Vso. 70) vor Leid an den Fingern (?), vor Leid am Ohr (Vso. 71) vor Leid an der Nase, vor Leid an der Zunge, vor (Vso. 72) Leid am Hals, vor Leid am jbḥ-Zahn, vor (Vso. 73) Leid am nḏḥ.t$-(Eck)zahn (und) vor Leid am Mund.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP




    Vso. 78
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Geburtshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wir werden sie vor (Vso. 78) dem Tod im Geburtshaus beschützen.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de beschützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Hiu (Gestalt als Schlange, Esel oder Gazelle)

    (unspecified)
    DIVN




    Vso. 79
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Geburtshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wir werden sie vor dem Ungeheuer (?) (Vso. 79) im Geburtshaus beschützen.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr




    Vso. 80
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus der Hand von

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [Verb]

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl




    Vso. 81
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [Verb]

    Inf_Aux.mtw
    V\inf




    Vso. 82
     
     

     
     

    substantive
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wir werden sie (Vso. 80) retten aus der Hand der Götter, die die (Vso. 81) Menschen in der Nacht ⸢h⸣j machen (?), wobei er (?) seinen Kopf (Vso. 82) hꜣ macht (?).

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus der Hand von

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl




    Vso. 83
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Aktion

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Aktion

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationsverstärkung nach bn]

    (unspecified)
    PTCL

de Wir werden sie retten aus der Hand der (Vso. 83) Götter, die eine Einwirkung vollziehen, wenn es keine Einwirkung gibt (obwohl es keine Einwirkung geben darf ?).

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)





    Vso. 84
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus der Hand von

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf
    V\inf




    Vso. 85
     
     

     
     

    gods_name
    de Dämon

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Vso. 84) Wir werden sie retten aus der Hand der Götter, die einen (Vso. 85) wr.t-Geist schaffen/aktivieren (wörtl. machen) gegen den Menschen.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Vso. 86
     
     

     
     

    preposition
    de aus der Hand von

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chons

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Wen-necheni (Chons als Pavian)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Chons, der die Pläne macht

    (unspecified)
    DIVN




    Vso. 87
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Pavian

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Chonstempel

    (unspecified)
    PROPN

de Wir werden sie retten (Vso. 86) aus der Hand von Chons, dem jugendlich Existierenden, (und) Chons, dem Pläneschmieder (Vso. 87), diese beiden Paviane im Chonstempel.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)