Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 45430
Search results:
21 - 30
of
41
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Eb 482
Eb 482
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Anfang der Heilmittel für Verbrennung(en):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Eb 483
Eb 483
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Heilmittel zum Bandagieren einer Verbrennung:
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Eb 484 = Eb 497, vgl. L 53 (neu) / 18 (alt)
Eb 484 = Eb 497, vgl. L 53 (neu) / 18 (alt)
Eb 484 = Eb 497, vgl. L 53 (neu) / 18 (alt)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Heilmittel für eine Verbrennung:
Eb 484 = Eb 497, vgl. L 53 (neu) / 18 (alt)
68,1
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Eb 485, vgl. Eb 488 und 498
Eb 485, vgl. Eb 488 und 498
Eb 485, vgl. Eb 488 und 498
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) für eine Verbrennung:
Eb 485, vgl. Eb 488 und 498
68,3
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Eb 487 = L 39 (alt 51)
Eb 487 = L 39 (alt 51)
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_4-lit
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln einer Brandwunde an allen Körperteilen eines Mannes:
Eb 487 = L 39 (alt 51)
68,5
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Eb 492 = L 37 (neu) / 49 (alt)
Eb 492 = L 37 (neu) / 49 (alt)
Eb 492 = L 37 (neu) / 49 (alt)
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-inf
Partcp.pass.gem.plf
V~ptcp.distr.pass.f.pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel), etwas, was zu tun ist bezüglich einer Verbrennung am ersten Tage:
Eb 492 = L 37 (neu) / 49 (alt)
68,15
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Eb 494 = L 50 (neu) / 15 (alt)
Eb 494 = L 50 (neu) / 15 (alt)
Eb 494 = L 50 (neu) / 15 (alt)
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_4-lit
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln einer Brandwunde an allen Körperteilen eines Mannes:
Eb 494 = L 50 (neu) / 15 (alt)
68,17
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Eb 497 = Eb 484, pLouvre E 32847, Rto. x+8,6-8, L 53 (neu) / 18 (alt)
Eb 497 = Eb 484, pLouvre E 32847, Rto. x+8,6-8, L 53 (neu) / 18 (alt)
k.t
n.t
wbd.t
hrw
dp.j
Eb 497 = Eb 484, pLouvre E 32847, Rto. x+8,6-8, L 53 (neu) / 18 (alt)
Eb 497 = Eb 484, pLouvre E 32847, Rto. x+8,6-8, L 53 (neu) / 18 (alt)
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) für eine Verbrennung am ersten Tag:
Eb 497 = Eb 484, pLouvre E 32847, Rto. x+8,6-8, L 53 (neu) / 18 (alt)
68,20
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
(Die beschworenen Ingredienzien) werden auf die Verbrennung gegeben.
Eb 499 = L 35 (neu) / 47 (alt)
69,5
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Eb 501
Eb 501
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_2-gem
Inf.t
V\inf
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein anderes Heilmittel zum Einschwärzen einer Verbrennung:
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).