Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2517
Search results:
21 - 30
of
91
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
title
(unspecified)
TITL
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der General und das Heer vollendeten(?) [...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2020)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
title
(unspecified)
TITL
de
nachdem sie die Generäle (und) die Großen geholt hatten [...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2020)
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
epith_god
(unspecified)
DIVN
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
title
(unspecified)
TITL
de
Haroeris, Herr von Oberägypten, der große Gott, gibt Leben dem Parates, Sohn des Spemminis, dem General (und) Kommandanten.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
person_name
(unedited)
PERSN
particle
(unedited)
PTCL
substantive_fem
(unedited)
N.f
undefined
(unedited)
(undefined)
title
(unedited)
TITL
de
"Ich werde Naneferkaptah mit der Tochter eines Generals verheiraten."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
title
(unedited)
TITL
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
"[Ich werde A]hure mit dem Sohn eines anderen Generals verheiraten, damit unsere Familie zahlreich wird."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
undefined
(unedited)
(undefined)
title
(unedited)
TITL
de
"Verheirate mich mit dem Sohn eines Generals!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
substantive_fem
(unedited)
N.f
title
(unedited)
TITL
undefined
(unedited)
(undefined)
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
de
"Verheirate ihn (Naneferkaptah) seinerseits mit der Tochter eines anderen Generals, damit unsere Familie zahlreich wird!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Anfang verloren
title
(unspecified)
TITL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
adverb
(unspecified)
ADV
de
[... die] Beamten, die Generäle (und) die Großen des Pharaos allesamt, die sehr großes Leid(?) befehlen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2020)
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
(n)
(unspecified)
—
title
(unspecified)
TITL
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
de
Die Segnungen, die das Volk für den General machen wird, werden dich retten können, wenn ich sage:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2022)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
title
(unedited)
TITL
de
Zu geben (wörtl. um es zu geben) vor den Schreiber des Herienupis, des Generals.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).