Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 95740
Search results: 291 - 300 of 651 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.41:3
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Er möge begraben werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott und Verwalter des Königsvermögens Nefer-bau-Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/13/2017)



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher derer, die zum Palast gehören

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hemu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Aufseher derer, die zum Palast gehören, Hemu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    O-Wand, Sp.2
     
     

     
     

    title
    de Wasserspender des Schlachthauses für das Frühstück des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs, der Versorgte durch den Großen Gott, der Wab-Priester des Königs, der Verwalter des Königsvermögens [Iru-ka-Ptah].

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    O-Wand, Sp.3
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Verwalter des Königsvermögens, der Versorgte durch den Großen Gott und Wab-Priester des Königs Iru-[ka-]Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber (verantwortlich für) das Aktenbehältnis des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Haus des Ka (Grabkapelle)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Des Aktenschreibers des Königs und für das Aktenbehältnisses verantwortlichen Schreibers des Königs, Aktenschreibers des Königs, Aktenschreibers des Königs in (dessen) Angesicht und Verwalters des Königsvermögens Rawers Haus des Ka (=Serdab!).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de Fefi

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens Fefi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Totenpriester, ein von seinem Herrn Geliebter, Nefer-hetepu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de En-ary

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neferet

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens En-ary und seine Frau, die Verwalterin des Königsvermögens Neferet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    Text 1.28:1
     
     

     
     

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.28:2
     
     

     
     

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.28:3
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.28:4
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Priester des Cheops, Verwalter des Königsvermögens, Priester des Neferirkare, Wab-Priester des Königs und Vorsteher des großen Gutes Nefer-bau-Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher derer, die zum Palast gehören

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Wab-Priester (des Pyramidenkomplexes) Groß ist Chephren

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher derer, die zum Palast gehören Iteti, Aufseher der Wab-Priester der Chephren-Pyramide, ... und Verwalter des Königsvermögens Iteti.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))