Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 81660
Search results :
3021–3030
of
10311
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Gotteslobpreis an die Neunheit und die Könige von Ober- und Unterägypten; großen Lobpreis geben seitens aller Untertanen.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Über der 2. und 3. Person
de
Alle (weiteren) Untertanen.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
de
Herauskommen, bringen […], während das Abendopfer gemacht wird, seitens aller Untertanen.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
de
⸢Die⸣ [von ihm] ⸢geliebte Tochter⸣ [des Re] ⸢Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit allem Leben wie Re⸣.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
de
[Sie] ⸢ist zuvorderst der Kas aller Lebenden⸣, wie ⸢Re, ewiglich⸣.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
de
Der vollkommene Gott, Herr des Ritualvollzugs Ma’atkare, beschenkt mit allem Leben, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
de
Sie ist zuvorderst der Kas aller Lebenden, nachdem sie erschienen ist, wie Re, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
de
Sie ist zuvorderst der Kas aller Lebenden, wie Re, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben (und) Wohlergehen gegeben, alle Dauer (und) alle Gesundheit, ⸢wie⸣ Re, ewiglich.“
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 03/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
"Du sollst mich vor jeglichem schlechten Getöse dieses Jahres bewahren" ist der Name dieses Tages.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Simon D. Schweitzer ,
Billy Böhm ,
Anja Weber ,
Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/30/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.