Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter :
= 107529
Search results :
3391–3400
of
6020
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
verb_irr
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
de
Schau, ich belehre dich und lasse deinen Leib wohlergehen, um dich die Schreiberpalette ungehindert ergreifen zu lassen, um dich zu einem Vertrauten des Königs werden zu lassen, um dich Schatzhäuser und Scheunen öffnen zu lassen, um dich das Lastschiff am Eingang der Scheune in Empfang nehmen zu lassen, um dich das Gottesopfer am schönen Termin niederlegen zu lassen, während du in feine Gewänder gekleidet bist (und) Gespanne hast, und während dein sktj -Schiff auf dem Wasser ist, und während du mit Gefolgsleuten ausgestattet bist und frei schreitest bei der Inspektion, während (dir) eine Villa in deiner Stadt gebaut wurde und während du ein mächtiges Amt hast, eines, das dir der König gegeben hat.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_irr
Inf.t.stpr.2sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Siehe, ich gliedere dich ins Personal des Lebens ein (?).
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-gem
Aux.wnn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
〈Wie ein Esel〉 beladen ist er, 〈beim Transport〉 vor dem selbstbewussten (?) Schreiber (wörtl.: Schreiber, der seinen Leib kennt).
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Der General, der Truppenoberst, der skt -Offizier, der ihnen voran(geht), der Standartenträger, der Adjutant, der (Armee-)Schreiber, der Zugführer, der Offizier der Garnisonstruppe: Sie gehen ein und aus in den Hallen des Königspalastes - LHG.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
verb_4-inf
SC.tw.pass.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam-pass:stpr
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-gem
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Sie sagen: "Gebt einen, der diensttauglich ist (wörtl.: arbeiten kann)!", (und) er wird aufgeweckt, wenn (gerade) eine Stunde (des Tages) da ist, (und) man bewacht ihn (wörtl.: ist hinter ihm) wie einen Esel, indem er arbeitet, bis die Sonne untergeht in ihre nächtliche Dunkelheit, wobei er hungrig ist und sein Leib Hunger leidet.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Man registriert das Kriegsgerät (?) in (?) der Festung von Sile, während seine Märsche oben auf dem Bergland (stattfinden).
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
de
(und) er geht hinaus {von} 〈zu〉 der Deserteurgruppe (?), während alle seine Leute im Gefängnis eingesperrt sind.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
de
Jedermann wünscht (doch), dass er aufsteigt.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Jul 2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.