Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 100520
Search results :
371 - 380
of
1132
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf seinem Berge', (nämlich) ein Totenopfer für den Hatia, Einzigen Freund, Vorsteher von OÄ, den Versorgten Cheni.
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
äußerer Rahmentext, links
Copy token ID
äußerer Rahmentext, links
äußerer Rahmentext, links
Copy token ID
Edel Text 22.1
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
Edel Text 22.2
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt, (und das) Osiris, der Herr von Busiris (gibt): Möge er bestattet werden in der Nekropole, Harchuf. (Für) den Grafen, den Vorsteher von Oberägypten, den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den Einzigen Freund, den Vorlesepriester, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Billy Böhm
(Text file created : 08/05/2019 ,
latest changes : 04/01/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
word
(unspecified)
—
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, [der Hatia und unteräg. Siegler] [...] Cheni, er sagt:
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
word
(unspecified)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
word
(unspecified)
—
de
'Ich bin der, der veranlaßt hat [daß dieses Grab angefertigt wird] für (meinen) Vater, den Hatia und Stolisten des Min Tjeti [...].'
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
– the foremost, overseer of Upper Egypt, seal-bearer of the King of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of foreign auxiliaries, the imakhu before Ptah-Sokar, Harkhuf.
Author(s) :
Julie Stauder-Porchet ;
with contributions by:
Billy Böhm , Peter Dils
(Text file created : 07/27/2019 ,
latest changes : 04/01/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
the foremost, lector prie[st…] sole [com]panion, lector priest, overseer of foreign auxiliaries, the imakhu Harkhuf.
Author(s) :
Julie Stauder-Porchet ;
with contributions by:
Billy Böhm , Peter Dils
(Text file created : 07/27/2019 ,
latest changes : 04/01/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 28 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
〈für〉 den Grafen, den Vorsteher von Oberägypten, den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den einzigen Freund, den Ritualisten, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Billy Böhm
(Text file created : 08/02/2019 ,
latest changes : 04/01/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The mayor, sealer of the king of Lower Egypt, overseer of Upper Egypt, #lc: [2]# sole companion, lector priest, the one provided for by the great god, Sabni.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 09/07/2023 ,
latest changes : 11/02/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
de
Der Hatia Tjeti, er sagt:
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
word
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
word
(unspecified)
—
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
word
(unspecified)
—
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
word
(unspecified)
—
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
word
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
word
(unspecified)
—
de
'Ich bin einer, [der sagt] [...] Nackter(?), [...], [...], der Hatia, Einzige Freund, Vorsteher von [...], der unteräg. Siegler [...], Vorsteher von [...], der Vertraute [...], [...].'
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).