Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 163760
Search results :
371 - 380
of
1831
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Eb 691
Eb 691
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 05/29/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 241 in co(n)text
Copy token ID
Eb 692
Eb 692
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 05/29/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 245 in co(n)text
Copy token ID
Eb 693 = H 121
Eb 693 = H 121
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_caus_2-gem
Inf
V\inf
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Kühlen der Gefäße:
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 05/29/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 249 in co(n)text
Copy token ID
Eb 695 = H 142
Eb 695 = H 142
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel), jede Sache in Gang zu bringen:
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 05/29/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 256 in co(n)text
Copy token ID
Eb 696
Eb 696
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von rhn.w -Erscheinungen von Krankheitsauslösern (?) in einem Arm, der zittert:
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 05/29/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 261 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
de
Dieser Spruch werde viermal gesprochen über 7 Kügelchen aus Porphyr (?), 7 aus Gold, (und über) 7 Flachsfasern, gedreht/gesponnen von zwei Schwestern der Mutter – die eine ist die, die (sie) dreht/verspinnt, die andere ist die, die (sie) verzwirnt;
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Anja Weber , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Copy token ID
Eb 327, vgl. Eb 89
Eb 327, vgl. Eb 89
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 09/20/2016 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Copy token ID
Eb 328
Eb 328
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 09/20/2016 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
Eb 329 = Eb 331
Eb 329 = Eb 331
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 09/20/2016 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 18 in co(n)text
Copy token ID
Eb 330
Eb 330
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 09/20/2016 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 23 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).