Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 79900
Search results :
31 - 40
of
41
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Neg.compl.unmarked
V\advz
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Neg.compl.unmarked
V\advz
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
〈___〉
(unspecified)
—
de
Es (d.h. der Text) kommt zufriedenstellend an(s Ende), entsprechend dem, was schriftlich (wörtl.: in der Schrift) vorgefunden wurde, zweimal, in der Schrift (oder: als Schrift) des Schreibers Chaemwaset für sich selbst, (d.h. für) den wahrlich Bescheidenen (wörtl.: Schweiger), mit vollkommenem Verhalten, mit aufmerksamem Herzen, der die Menschen liebt, der nicht im Auge eines anderen steht (d.h. der niemandem im Wege steht), der einen Diener nicht bei seinem Herrn verleumdet, den Schreiber, der die Rechnung der Steuer (?) berechnet, bewandert (wörtl.: mit kundigem Gesicht) in der Arbeit des Thoth, den Schreiber Chaemwaset, (und) für seinen Bruder, seinen von Herzen Geliebten, den wahrlich Bescheidenen, mit vollkommenem Verhalten, bewandert in der Arbeit des Thoth, den Schreiber Mehu, Sohn des 〈...〉.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Johannes Jüngling , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 315 in co(n)text
Copy token ID
vor und über dem Grabherrn
vor und über dem Grabherrn
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Sein ⸢wirklicher⸣ Lieblings[diener], der Iri-pat, ⸢Hati-a⸣, [..., damit] er sieht, was er gegeben hat [...]
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/21/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
vor und über dem stehenden Grabherrn
vor und über dem stehenden Grabherrn
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sein wirklicher Lieblingsdiener, der Iri-pat, Hati-a, [Ober]gutsverwalter [der Gottesverehrerin] ⸢Padihorresnet⸣, der Gerechtfertigte, [... Sohnes des] Vorstehers der Schreiber (und) Vorstehers der Kammerherren der Gottesverehrerin Padihorresnet, des Gerechtfertigten, dessen Mutter die Hausherrin Schep-en-Renenutet ist, [...].
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/04/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
vor und über dem Grabherrn
vor und über dem Grabherrn
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Sein wirklicher Lieblingsdiener, der Iri-pat, Hati-a, Obergutsverwalter 〈der Gottesgemahlin〉, der Königsbekannte Ibi, der Gerechtfertigte, sagt:
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/13/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
vor und über dem Grabherrn (zerstört)
vor und über dem Grabherrn (zerstört)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Sein wirklicher Lieblingsdiener, der Iri-pat, Hati-a, Liebling des Herrn der Beiden Länder, Großes Oberhaupt [in(?)] den Städten Oberägyptens, Obergutsverwalter der Gottesgemahlin Ibi, der Gerechtfertigte, Sohn des Gottgeliebten Anchhor sagt:
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/28/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
vor und über dem Grabherrn, der nach links gewandt in Gebetshaltung dasteht
vor und über dem Grabherrn, der nach links gewandt in Gebetshaltung dasteht
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Sein wirklicher Lieblingsdiener, der Iri-pat, Hati-a, Erste Freund des Beamtenkollegiums, Vertrauter des Königs vor seinen Beiden Ländern, Obergutsverwalter der Gottesgemahlin Ibi, Sohn des Gottgeliebten Anch-Hor, sagt:
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/28/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
vor und über dem Grabherrn
vor und über dem Grabherrn
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Sein wirklicher Lieblingsdiener, der Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester des Month, des Herrn von Hermonthis, Ibi, sagt:
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/13/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
über dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht
über dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Glyphs artificially arranged
de
Sein Lieblings-Sohn, den er liebt, der [Kammerherr der] Gottes[verehrerin/gemahlin?] [...] [...] der Ältere, ⸢...⸣(?).
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/11/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
über dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht
über dem Sohn, der dem Grabherrn einen Lotosblumenstrauß darreicht
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Glyphs artificially arranged
de
Sein Lieblings-Sohn, den er liebt, der [Kammerherr der] Gottes[verehrerin/gemahlin?] [...] [...] der Ältere, ⸢...⸣(?).
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/11/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
vor und über dem stehenden Grabherrn
vor und über dem stehenden Grabherrn
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Sein wirklicher Lieblingsdiener, der Iri-pat, Hati-a, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Padihorresnet, [der Gerechtfertigte, [Sohn des ...] Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, Sohnes des Vorstehers der Schreiber (und) Vorstehers der Kammerherren der Gottesverehrerin Padihorresnet, des Gerechtfertigten, dessen Mutter die Hausherrin, die Vornehme Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte ist, sagt:
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/04/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).