Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3586
Search results:
31 - 40
of
49
sentences with occurrences (incl. reading variants).
ı͗w
=n
r
ršj
Zeichenreste
Rest der Zeile verloren
Zeichenreste
Rest der Zeile verloren
de
"Wir werden uns freuen [... ...]"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
adjective
(unspecified)
ADJ
de
[Wenn er] süßes Bier [trnikt], wird er sich freuen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
adverb
(unspecified)
ADV
(r)
(unspecified)
—
verb
(unspecified)
V
de
"Der, der außen ist, (beladen) mit Unglück, er wird kommen, indem er froh ist."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
particle
(unspecified)
PTCL
gods_name
(unspecified)
DIVN
particle
(unspecified)
PTCL
substantive
(unspecified)
N
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adverb
(unspecified)
ADV
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Seine Schwester Isis sagt zu Thot, (indem) sich Nephthys mit ihr freut und die Götter der Tore der Unterwelt ... insgesamt:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
particle
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Du gesellst dich zu denen, die im Himmel sind, indem sie sich freuen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
particle
(unspecified)
PTCL
substantive
(unspecified)
N
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Seine (des Osiris) Schwester Isis, sie sagt zu Thot, (indem) sich Nephthys mit ihr freut mit sämtlichen Götter der Unterwelt:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
substantive
(unspecified)
N
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
de
"Die Leber freut sich, nachdem man sie in die Balsamierungshalle hinaufgebracht hat."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
Mein Herz ist froh, zweimal.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Wenn er (der Gecko) auf eine Frau fällt, die (gerade) beschlafen wird, wird sie sich freuen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/13/2019,
latest changes: 09/22/2022)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Sie wird sich in diesem nämlichen Jahr abermals freuen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/13/2019,
latest changes: 09/22/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).