Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 28250
Search results:
411 - 420
of
1252
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Eb 369
Eb 369
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen eines Wütens im Auge:
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Werde an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Werde an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.w.pass.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[[Werde]] über 4 Tage [[hinweg an]] die Augen [[gegeben]].
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde über 4 Tage hinweg an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Werde an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde über 4 Tage hinweg in die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Eb 376
Eb 376
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) für das Tränen (?) im Auge:
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Werde an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
de
Die Augen werden damit geschminkt.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).